瑪他提亞 的英文怎麼說

中文拼音 []
瑪他提亞 英文
mattathias
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  1. Proclus, the commentator of " timaeus " mentions that marcellus, relying on ancient historians, stated in his aethiopiaka that in the outer ocean ( which meant all oceans, not just the atlantic ) there were seven small islands dedicated to persephone, and three large ones ; one of these, comprising 1, 000 stadia in length, was dedicated to poseidon

    斯」的評論員保格斯根據古代歷史學家,及到馬爾凱盧斯,在的《阿爾賽俄比》中聲稱是在外面的海洋(意思是所有的海洋,不僅是大西洋)有七個獻身於珀爾塞福涅的小島,還有三個較大的,其中一個的長度是由1000視距組成,是獻身於海神波塞冬。
  2. And ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose ; and beside him stood mattithiah, and shema, and anaiah, and urijah, and hilkiah, and maaseiah, on his right hand ; and on his left hand, pedaiah, and mishael, and malchiah, and hashum, and hashbadana, zechariah, and meshullam

    尼8 : 4文士以斯拉站在為這事特備的木臺上雅、示奈雅、烏利、希勒家、和西雅、站在的右邊毗大雅、米沙利、基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利、和米書蘭、站在的左邊。
  3. Julianna margulies, gabriel byrne, ron eldard and isaiah washington are among the hands on deck who ' ll confront a seafaring collector of souls, steve beck ( thirteen ghosts ) directs this terror tour - de - force

    由鬼片大師史夫碧克十三猛鬼所執導,著名影星祖莉安娜古妮絲、基寶拜思、朗艾達、艾西華盛頓傾力演出,們聯手對抗漂浮在汪洋之靈,在船艙內的每一角落與閃爍鬼魂展開生死搏鬥!
  4. Princess marya asked the countess to let natasha come to stay with her in moscow ; and both mother and father eagerly agreed to her suggestion, for they saw their daughters physical strength failing every day, and they hoped that change of scene and the advice of moscow doctors might do her good

    公爵小姐向伯爵夫人出,準許娜塔莎和她一道去莫斯科,娜塔莎的父母欣然應允,們看到女兒的體力日漸衰弱,以為更換一下環境,還可以請莫斯科的醫生給她診治,這對她是有益的。
  5. At the mention of princess maryas name, rostov experienced a sensation of shyness, even of terror, which he could not have explained to himself

    公爵小姐,尼古拉就體驗到一種連本人也不可名狀的羞赧的,甚至害怕的感覺。
  6. [ bbe ] and those men who have been named went up and took the prisoners, clothing those among them who were uncovered, with things from the goods which had been taken in the war, and putting robes on them and shoes on their feet ; and they gave them food and drink and oil for their bodies, and seating all the feeble among them on asses, they took them to jericho, the town of palm - trees, to their people, and then went back to samaria

    以上名的那些人就站起、使被擄的人前來、其中有赤身的、就從所掠的財物中拿出衣服和鞋來、給們穿又給們吃喝、用膏抹們其中有軟弱的、就使們騎驢、送到棕樹城耶利哥們弟兄那裡隨后就回撒去了。
  7. And those men who have been named went up and took the prisoners, clothing those among them who were uncovered, with things from the goods which had been taken in the war, and putting robes on them and shoes on their feet ; and they gave them food and drink and oil for their bodies, and seating all the feeble among them on asses, they took them to jericho, the town of palm - trees, to their people, and then went back to samaria

    以上名的那些人就站起、使被擄的人前來、其中有赤身的、就從所掠的財物中拿出衣服和鞋來、給們穿又給們吃喝、用膏抹們其中有軟弱的、就使們騎驢、送到棕樹城耶利哥們弟兄那裡隨后就回撒去了。
  8. Princess marya could not understand the boldness of her brothers criticism and was making ready to protest, when the step they were all listening for was heard coming from the study. the prince walked in with a quick, lively step, as he always walked, as though intentionally contrasting the elasticity of his movements with the rigidity of the routine of the house

    名叫的公爵小姐無法理解長兄出的大膽的見解,她準備向反駁,書齋里忽然傳出人人期待的步履聲,公爵像平素一樣邁著急速的腳步,高高興興地走進門來,彷彿蓄意用那來去匆匆的樣子和嚴格的家庭秩序形成相反的對比。
  9. She spoke little of pierre ; but when princess marya mentioned him, a light that had long been dim gleamed in her eyes, and her lips curved in a strange smile

    她很難得談到皮埃爾,每當公爵小姐時,在她的眼睛里久已熄滅了的那種亮光又重新燃燒起來了,她的嘴唇咧著獨特的微笑。
  10. After princess marya had left the prince, he began talking again of his son, of the war, of the tsar, twitched his eyebrows angrily, began to raise his hoarse voice, and was seized by a second and final stroke

    公爵小姐離開公爵后,又說起兒子,說起戰爭,說起皇帝,忿忿地牽動著眉頭,高了那粗啞的聲音,所患的中風又第二次發作了,這也是最後一次。
  11. Of jeduthun : the sons of jeduthun : gedaliah and zeri and jeshaiah and shimei and hashabiah and mattithiah, six, under the direction of their father jeduthun with the lyre, who prophesied in giving thanks and praising jehovah

    3屬耶杜頓的,有耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩、示每、哈沙比雅、雅六人,都歸們父親耶杜頓指揮,彈琴、唱歌、稱謝、贊美耶和華。
  12. Nikolay, like princess marya, had blushed and been embarrassed, when he heard the princess spoken of, and even when he thought of her ; but in her presence he felt perfectly at ease, and he said to her not at all what he had prepared beforehand to say to her, but what came into his mind at the moment, and always quite appropriately

    尼古拉完全像公爵小姐一樣,當別人起公爵小姐,甚至在想到她時,都要臉紅和局促不安,但在她本人面前,卻感到完全自如,說出來的話並不是預先準備好的,而是瞬息間又總是恰到好處地想到的。
  13. And to joseph in the land of egypt were born manasseh and ephraim, whom asenath the daughter of potiphera priest of on bore to him

    20約瑟在埃及地生了拿西和以法蓮,們是安城的祭司波非拉的女兒西納給約瑟生的。
  14. Princess marya was the same as usual, but behind her sympathy for her brother, pierre detected her relief that her brothers marriage was broken off. looking at them, pierre felt what a contempt and dislike they all had for the rostovs ; felt that it would be impossible in their presence even to mention the name of the girl who could give up prince andrey for any one in the world

    公爵小姐還是那個老樣子,但因她與哥哥互有同感,所以皮埃爾看出她對哥哥的婚事遭到挫折也感到高興,當皮埃爾望著們的時候,心裏明了,們對羅斯托夫一家人懷有極端蔑視和憤恨的心情,而且明了,在們面前甚至不能及那個寧可拋棄安德烈公爵而喜歡任何男人的姑娘的名字。
  15. Now when job ' s three friends heard of all this misfortune that came upon him, each came from his place, eliphaz the temanite and bildad the shuhite and zophar the naamathite ; and they together made an appointment to come to console him and comfort him

    11約伯的三個朋友,幔人以利法、書人比勒達、拿人瑣法,聽說有這一切的災禍臨到身上,各人就從本處約會同來,為悲傷,安慰
  16. When job ' s three friends, eliphaz the temanite, bildad the shuhite and zophar the naamathite, heard about all the troubles that had come upon him, they set out from their homes and met together by agreement to go and sympathize with him and comfort him

    11約伯的三個朋友、幔人以利法、書人比勒達、拿人瑣法、聽說有這一切的災禍臨到身上、各人就從本處約會同來、為悲傷、安慰
  17. And ezra the scribe stood upon a wooden platform that had been made for that purpose ; and beside him stood mattithiah and shema and anaiah and uriah and hilkiah and maaseiah at his right hand ; and at his left hand, pedaiah and mishael and malchijah and hashum and hashbaddanah, zechariah, and meshullam

    4經學家以斯拉站在為這事特製的木臺上;雅、示奈雅、烏利、希勒家、和西雅站在的右邊;毗大雅、米沙利、基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利、和米書蘭站在的左邊。
  18. Of jeduthun : the sons of jeduthun ; gedaliah, and zeri, and jeshaiah, hashabiah, and mattithiah, six, under the hands of their father jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the lord

    代上25 : 3耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩、哈沙比雅、雅、示每共六人、都歸們父親耶杜頓指教、彈琴、唱歌、稱謝、頌贊耶和華。
  19. Of jeduthun : the sons of jeduthun ; gedaliah , and zeri , and jeshaiah , hashabiah , and mattithiah , six , under the hands of their father jeduthun , who prophesied with a harp , to give thanks and to praise the lord

    3耶杜頓的兒子基大利,西利,耶篩,哈沙比雅,雅,示每共六人,都歸們父親耶杜頓指教,彈琴,唱歌,稱謝,頌贊耶和華。
  20. Of jeduthun : the six sons of jeduthun, gedaliah and zeri and jeshaiah, hashabiah and mattithiah ; under the direction of their father jeduthun who, acting as a prophet, with corded instruments gave praise and glory to the lord

    耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩、哈沙比雅、雅、示每共六人、都歸們父親耶杜頓指教、彈琴、唱歌、稱謝、頌贊耶和華。
分享友人