瑪麗港 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎng]
瑪麗港 英文
maarianhamina
  • : 麗動詞[書面語] (遭遇) meet with
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  1. Ecuadorean maria esther capovilla poses for a photo in guayaquil december 9. the 116 - year - old ecuadorean woman was declared by guinness world records as the oldest person in the world on december 9 , 2005

    12月9日,在厄瓜多口城市瓜亞基爾, 116歲的亞?埃絲特?卡波維拉安詳地坐在椅子上。當天,吉尼斯世界紀錄宣布亞?埃絲特?卡波維拉為目前仍在世的年齡最大的人。
  2. In those days, i lived in the rue de provence ; i walked down the rue du mont blanc, crossed the boulevard, went along the rue louis - le - grand, the rue de port - mahon and the rue d antin. i looked up at marguerite s windows

    我那時住在普羅旺斯街,我沿著勃朗峰街前進,穿過林蔭大道,經過路易大帝街和馬洪街,最後來到了昂坦街,我望了望特的窗戶。
  3. For any other son to have stayed with his mother for four days at tr port, it would have been a condescension or a martyrdom, while i return, more contented, more peaceful - shall i say more poetic ! - than if i had taken queen mab or titania as my companion.

    要是別的當兒子的陪他的母親到的黎去住四天,他肯定會覺得枯燥,厭煩,但我陪了她四天,卻比陪伴琵仙后民間傳說中的仙女,莎士比亞戲劇羅密歐與朱葉中有詳細描寫。
  4. Recently, it was reported that the huge queen mary ii intended to visit hong kong next spring but now the plan was shelved as a result of no suitable berth

    近日,有報章報導指全世界最大和最頂級的豪華郵輪皇后二號本來可以明年三月訪,由於沒有合適的泊位,只好放棄。
  5. Recently, it was reported that the huge queen mary ii intended to visit hong kong next spring but now the plan was shelved as a result of no suitable berth. some cruise liners over 100, 000 tones can only berth at kwai chung container port

    近日,有報章報導指全世界最大和最頂級的豪華郵輪皇后二號本來可以明年三月訪,由於沒有合適的泊位,只好放棄。另外一些超過十萬噸以上的巨型郵輪,只能暫泊于葵涌貨櫃碼頭。
  6. Former prime minister margaret thatcher has said her fears that hong kong ' s economy could not prosper after the handover have proved to be largely groundless

    英國前首相特?撒切爾說,她對香回歸后經濟能否繁榮發展的擔憂現在看來是沒有根據的。
  7. With the help of modern technology, hku faculty of engineering is proud to co - host a 3 - site distinguished lecture entitled " conversation with mary meeker : global and china internet trends analysis " with shantou university and cheung kong graduate school of business in shanghai on 7th november 2005 at hku with dr. paul cheung, hku s program director of the msc in e - commerce and internet computing as the master of ceremony at hku

    大學工程學院將與汕頭大學及上海的長江商學院聯合主辦「與米克對話:全球及中國網際網路趨勢及分析」為題之榮譽講座,藉助先進科技作三地即時聯播,由大電子商貿及網際網路工程碩士課程之總監張英相博士于大主持。
  8. Presenter : which is bigger ? hong kong or jamaica ?. . mary

    推薦者:香或牙買加哪一個比較大? … …
  9. Including canossa hospital, matilda hospital, queen mary hospital, hong kong adventist hospital, hong kong sanatorium hospital, st paul s hospital, pamela youde nethersole eastern hospital and outlying islands

    (包括嘉諾撒醫院、明德醫院、醫院、安醫院、養和醫院、聖保祿醫院、東區尤德夫人那打素醫院及離島區) 。
  10. Including canossa hospital, matilda hospital, queen mary hospital, hong kong adventist hospital, hong kong sanatorium & hospital, st paul s hospital, pamela youde nethersole eastern hospital and outlying islands )

    (包括嘉諾撒醫院、明德醫院、醫院、安醫院、養和醫院、聖保祿醫院、東區尤德夫人那打素醫院及離島區) 。
  11. The first case of successful liver transplantation in hong kong was performed at queen mary hospital in october 1991

    在1991年10月,全首宗成功的肝臟移植個案便是于醫院進行。
  12. Aged 57. dr chow is an orthopaedic surgeon by profession. he was appointed hospital chief executive of queen elizabeth hospital in 1992. in 2001, he was appointed hospital chief executive of queen mary hospital, and subsequently as cluster chief executive of the hong kong west cluster in 2002

    他於一九九二年獲委任為伊利沙伯醫院行政總監,及至二一年出任醫院行政總監,其後於二二年出任香西聯網醫院聯網行政總監。
  13. Prof. rosie young, honorary professor department of medicine, the university of hong kong

    大學醫學院名譽內科教授醫院名譽顧問醫生
  14. It was reported that queen mary hospital ( qmh ), the only liver transplant centre in hong kong, had aborted liver separation operations on a number of occasions due to inadequate resources, resulting in not only a waste of livers, but also reduced chances for patients to undergo liver transplants

    據報,作為本唯一肝臟移植中心的醫院,曾因資源不足而多次取消進行分肝手術,不但浪費肝臟,亦減少了病人換肝的機會。
  15. Given the existing number of donated livers available for human transplant in hong kong each year, the current arrangement of designating queen mary hospital as the only liver transplant centre in hong kong is certainly the most cost effective

    (三)以本目前可供移植的肝臟數目來說,由醫院作為全唯一的肝臟移植中心,肯定具最高的成本效益。
  16. Hku faculty of engineering distinguished lecture conversation with mary meeker : global and china internet trends analysis

    大學工程學院榮譽講座與米克對話:全球及中國網際網路趨勢及分析
分享友人