環境保護協定 的英文怎麼說

中文拼音 [huánjìngbǎoxiédìng]
環境保護協定 英文
environmental protection convention
  • : Ⅰ名詞1 (環子) ring; hoop 2 (環節) link 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(圍繞) surround; encircle;...
  • : 名詞1 (疆界; 邊界) border; boundary 2 (地方; 區域) place; area; territory 3 (境況; 境地) co...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • 環境 : environment; surroundings; circumstances; ambient; closeness; ambience; ambiance; atmosphere
  1. It has become an irresistible tendency to recon ciliate the relations between exploitation of these caves and their protection, to simplify management and perseverance and to provide the scientific research of the caves with necessary aids. this article applied certain research the envrionmental management information system ( emis ) application in the management of the karst caves for tourism, and made a brief introduction of the exploitation and application processes. we have made corresponding research in the mechanism of based on the system, its pivotal technology, the warning system of the caves " environmental quality, the execution of the caves " environment data base and its code, all of which have produced certain fruits

    運用信息技術調巖溶洞穴旅遊開發與之間的關系,簡化洞穴管理和工作,為巖溶洞穴科學研究提供必要的輔助已成為大勢所趨本文就管理信息系統envrionmentalmanagementinformationsystem ( emis )在旅遊巖溶洞穴管理上的應用方面做出了一的研究,對開發和應用研究過程做了簡要的闡述,主要從系統建立的機理,系統的支撐技術,洞穴質量預報警,洞穴數據庫實現及其編碼實現等方面做出了響應的研究並取得了一的成果。
  2. The multiplex, steady, sustainable supply system of mineral resource should be built by improving investment circumstances to attract foreign capitals, exploring mineral resource to increase deposits, taking advantage of foreign mineral products, protecting and utilizing reasonably the mineral resource ; the mining environment should be improved and the ecological mine should be built by exploring new pattern, carrying clean production and so on. mining enterprises should prompt core competence by forming large mining groups, exploiting human resources, increasing economic benefit, optimizing the industry and product structure and so on. epilog : it summarizes this paper ' s basic view and points out the problems that we should continue to solve in the future

    樹立意識和生態意識,使人和自然調發展;大力改善投資,吸引外部資金,探礦增儲,充分利用國外礦產資源,、節約、合理利用礦產資源,建立多元、穩的礦產資源可持續供應體系;通過探索新機制,依靠科技進步,推行清潔生產等措施來改善礦山,建設生態礦山;礦山企業通過不斷創新,組建大型礦業集團,以人為本大力開發人力資源,經濟集約增長,優化產業結構和產品結構等措施,提升企業的核心競爭力,使經濟、社會和相互調,實現礦山企業的持續、健康發展。
  3. As a result, vulnerable ecological environment is showed with the ecological bearing capacity in middle reaches of hetian river. in the view of the features of landscape pattern in the middle reaches of hetian river, the landscape protection principles of development, harmonization and reality and ecological landscape construction principle including adapting nature, mutualism, adjusting ecosystem and meliorating function, local regulation and whole " harmonization are put forward

    A ,指出區域內生態質量在提高,但依舊無法脫離荒漠生態體系,是一種極其脆弱的生態。針對和田河中游地區景觀生態的具體特點,提出了發展、調、現實的景觀原則以及適應自然、共生互利、調整結構,改善功能、局部控制與整體調的景觀生態建設原則,相應地制出河流廊道建設、綠色植被建設以及綠洲建設的景觀生態建設途徑
  4. In these environments the cryptic coloring of animals is usually aided by special modifications of shape, and by the instinct which leads them to assume particular attitudes

    在這些中,動物的色常常得到特的形狀變化和本能的作,這種本能會使動物採取特的姿勢。
  5. On one hand, controlling the size of dwelling area in grassland is a strong measure for the protection of grassland environment ; on the other hand, keeping the population in the grassland dwelling are up to a certain density is the key for the harmonious development of economy, community and culture of dweelers there

    一方面,控制草原住區的規模無疑是草原的有力措施,另一方面,一聚集度的草原住區是障草原住區經濟、社會、文化調發展的關鍵。
  6. The eper is the right of placing restriction on trade by taking the unilateral environmental measures according to wto for protecting the environment by one signatory

    所謂wto例外權,是wto成員為了的目的,依據議的規採取單邊措施限制貿易的權利。
  7. In the first part, the reason why wto and meas conflict is explained. then environment protection measures related regulations in wto are introduced, contradictions between trems ( trade related environmental measures ) and wto and conflicts between motivating measures in meas and wto are discussed individually. at last, the author states his view : meas " function would not be achieved satisfactorily until the potential conflicts between free trade system and international environmental law system are cleaned up

    在這一部分,文章首先介紹了v鏟id中同措施有關的規,然後分析了多邊議中與貿易有關的措施、獎勵性措施與v了id的潛在沖突,指出這種潛在沖突對多邊議的功效可能造成的影響:只要這一沖突持續存在,多邊議運用treims及獎勵性措施處理特議題的功效就會受到來自丫獷id的威脅。
  8. Wwf is calling for a new cfp to contain clear and measurable commitments to eliminate over - capacity in the eu fishing fleet within the next 10 years ; to reform subsidies to ensure they support sustainable fishing ; ensure fair and sustainable fisheries access agreements that respect the needs of local people and are in line with international agreements ; and protect the marine environment, its habitats and species from the negative effects of fishing activities. for further information

    總會呼籲歐盟領導人在制新的共同漁業政策時,許下明確和適當的承諾,在未來十年內把歐盟漁船隊捕撈容量過大的情況消除將補助金改用來資助發展可持續漁業證符合國際議的規進行公平及可持續漁業活動,以障當地居民的權益並海洋海洋棲息地及海洋生物免受捕魚活動的負面影響。
  9. Bd will retain its role as the building coordinator, and will in collaboration with the other six participating departments ( being the food and environmental hygiene department, the water supplies department, the electrical and mechanical services department, the fire services department, the home affairs department and the environmental protection department ) adopt a more focused role in putting across to the owners the legal requirements over the safety and hygiene of their buildings

    屋宇署會繼續擔當建築事務調者的角色,並會調其他六個參與的政府部門(包括食物?生署、水務署、機電工程署、消防處、民政事務總署及署) ,集中向業主推廣有關樓宇安全和衛生的法
  10. Bd will retain its role as the building coordinator, and will in collaboration with the other six participating departments being the food and environmental hygiene department, the water supplies department, the electrical and mechanical services department, the fire services department, the home affairs department and the environmental protection department adopt a more focused role in putting across to the owners the legal requirements over the safety and hygiene of their buildings

    屋宇署會繼續擔當建築事務調者的角色,並會調其他六個參與的政府部門包括食物生署水務署機電工程署消防處民政事務總署及署,集中向業主推廣有關樓宇安全和衛生的法
  11. The current legislative regulations do not take the particularity of environmental crime into consideration, and focuses more on human and property protection, overlooking the protection of environmental interests

    我國現行刑法對于犯罪的立法規沒有考慮犯罪的特殊性,更多關注人身與財產利益,忽略對生態利益的,不利於促進經濟與生態的調發展。
  12. To strengthen basins, non - point source pollution control, put the control into practice, build monitoring system online for pollution source, construct pollution treatment project, carry out research on oxygenation and direct - cleaning in lake or river, set up three gorges reservoir water pollution control laws and region regulations, deal with properly the ex - development between resource exploitation and environment prevention, and walk on the sustainable development road are important measures

    針對已發生和潛在的水污染問題,提出了加強流域非點源污染的管理、實施總量控制、建立污染源在線監測系統、立項建設污染治理工程、開展河湖水域接觸氧化直接凈化技術的科研和實踐、制《三峽庫區水污染防治法》地方法規、正確處理資源開發與調發展的關系、走可持續發展道路等多項防治對策與建議。
  13. At the preface, marrakesh agreement establishing the world trade organization definitely provided : " allowing for the optimal use of the world ' s resources in accordance with the objective of sustainable development, seeking both to protect and preserve the environment and to enhance the means for doing so in a manner consistent with their respective needs and concerns at different levels of economic development "

    《馬拉喀什建立世界貿易組織》在其序言中明確規應「為可持續發展之目的最合理地利用世界資源,尋求既和維,又以與它們(指成員方? ?引注)各自在不同經濟發展水平的需要和關注相一致的方式,加強為此採取的措施」 。
  14. The global programme of action for the protection of the marine environment from landbased activities is a non - binding global agreement, reflecting the resolve of states to address the serious impacts of land - based sources of pollution and physical degradation on the coastal and marine environments

    海洋免受陸基活動影響的全球行動綱領》是一項不具有約束力的全球性,反映出各國應付陸基污染源和水文物理退化對沿海及海洋嚴重影響的決心。
  15. The regional economic policy plays an important role in promoting development of regional economy the authority should actively undertake macro - - adjustment and control in order to implement the great strategy for the development as well as giving full play to guiding and organization functions , which entails taking advantage of such macroeconomic tools as fiscal taxes , finance , prices to improve resources allocation and adjust relations of production among others , fiscal and taxation policy , being on of the major means for macro - adjustment and control , can help deepen the western development and the latter in tum will be conductive to the reform of fiscal and taxation system the paper theoretically proposes apromoting the western development concepti on of fiscal and taxation policy after carefully considering china ’ s reality there are 4 parts firstly , the importance of the western development is emphasized secondly, the current fiscal and taxation system are reviewed thirdly, the fiscal and taxation policies for western development are stated from both theoretical and practical aspects at last , correlative measures matching the fiscal & taxation policy are analyzed to support the western development

    縱觀世界各國的經濟發展歷程,無不是以生態為成本、以資源消耗為代價實現的高速增長,當其經濟發展達到一階段后,就必然會陷入「貧困- -增長- -退化」的惡性循,中國東部的開放也未能夠走出這一怪圈。有鑒於此,我國的西部開發戰略應當充分考慮國內外經驗教訓,把生態與改善納入發展規劃,使西部開發的負效應降到最低點,使西部社會經濟成為良性循的可持續發展的社會經濟。因此,西部開發戰略要實現社會經濟調發展,走可持續發展之路是西部開發的必然選擇。
  16. The government of the hong kong special administrative region shall formulate appropriate policies to promote and co - ordinate the development of various trades such as manufacturing, commerce, tourism, real estate, transport, public utilities, services, agriculture and fisheries, and pay regard to the protection of the environment

    第一百一十九條香港特別行政區政府制適當政策,促進和調製造業、商業、旅遊業、房地產業、運輸業、公用事業、服務性行業、漁農業等各行業的發展,並注意
  17. Article 119 the government of the hong kong special administrative region shall formulate appropriate policies to promote and coordinate the development of various trades such as manufacturing, commerce, tourism, real estate, transport, public utilities, services, agriculture and fisheries, and pay regard to the protection of the environment

    第一百一十九條香港特別行政區政府制適當政策,促進和調製造業、商業、旅遊業、房地產業、運輸業、公用事業、服務性行業、漁農業等各行業的發展,並注意
  18. Moreover many agreements of wto have trade provisions relating to environmental protection, such as gatt1994, agreement on agriculture, agreement on technical barriers to trade, agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures, general agreement on trade in services, agreement on subsidies and countervailing measures, agreement on trade - related aspects of int ellectual property rights, agreement on government procurement

    在wto實施管理的一系列中,也可以找到許多與有關的貿易條款,如gatt1994 、 《農業》 、 《技術性貿易壁壘》 、 《實施衛生與植物衛生措施》 、 《服務貿易總》 、 《補貼與反補貼措施》 、 《與貿易有關的知識產權》 、 《政府采購》中均有與有關的規
  19. Administrative departments at all levels of planning, municipal administration, real estate, public security, industry and commerce, and electric power shall, in accordance with their respective functions, cooperate with the environmental protection departments in the implementation of these provisions

    各級規劃、市政、房地、公安、工商和電力管理部門應當根據各自的職責,部門實施本規
  20. Present environment protection related regulations in wto agreements need to be perfected, and conflicts exist between wto and meas ( multilateral environmental agreements )

    目前世界貿易組織規則中同有關的規並不完善,與多邊議之間還存在沖突和矛盾。
分享友人