瓦他那 的英文怎麼說

中文拼音 []
瓦他那 英文
wathana
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  1. S obeyed, and commenced what he called his history, but which consisted only of the account of a voyage to india, and two or three voyages to the levant until he arrived at the recital of his last cruise, with the death of captain leclere, and the receipt of a packet to be delivered by himself to the grand marshal ; his interview with that personage, and his receiving, in place of the packet brought, a letter addressed to a monsieur noirtier - his arrival at marseilles, and interview with his father - his affection for merc

    於是唐太斯開始講自己的身世了,實際上只包含了一次到印度和幾次到勒旺的航行,接著就講到了最後這次航行講到了萊克勒船長是如何死的如何從兒接過一包東西並交給了大元帥又如何謁見了位大人物,交了包東西,並轉交了一封致諾蒂埃先生的信然後又如何到達了馬賽,見到了父親還講了自己是如何與美塞苔絲相愛,如何舉行們的婚宴如何被捕,受審和暫時押在法院的監牢里最後,又如何被關到伊夫堡來。
  2. His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.

    鬍子刮掉了,諾蒂埃又把的頭發重新整理了一下,然後,拿起一條放在一隻打開著的旅行皮包上面的花領巾,打了上去,穿上了維爾福的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,脫下了自己件高領藍色披風,在鏡子前面試,又拿了兒子的一頂狹邊帽子,覺得非常合適把手杖放在原先個壁爐角落裡,拿起一支細竹手杖,用有力的手虎虎地試了一下,這支細手杖是文雅代理法官走路時用的,拿著它更顯得從容輕快,這是的主要特徵之一。
  3. His eyes were blue, his complexion rubicund, his figure almost portly and well - built, his body muscular, and his physical powers fully developed by the exercises of his younger days. his brown hair was somewhat tumbled ; for while the ancient sculptors are said to have known eighteen methods of arranging minerva s tresses, passepartout was familiar with but one of dressing his own : three strokes of a large - tooth comb completed his toilet

    的臉相當胖,胖得自己都能看到自己的顴骨。身軀魁梧,肩寬腰圓,肌肉結實,而且力大非凡。所以有這樣健壯的體格,都是青年時代鍛煉的結果,棕色的頭發總是亂蓬蓬的,如果說古代雕塑家懂得密涅十八種處理頭發的技藝,麼路路通卻只懂得一種:拿起粗梳子,刷,刷,刷!
  4. Toward mortals mars could show himself, on occasion, as vindictive as his fair foe, minerva, the unwearied daughter of jove

    對于凡人,馬爾斯有時表現得就跟美貌的對手、朱庇特的永不怠倦的女兒密涅一樣的復仇心切。
  5. He then made the book into one of his most successful films

    於是,以該書為藍本拍攝了部最成功的作品- - - 《日格醫生》 。
  6. The baroness was partially reclining on a sofa, eug nie sat near her, and cavalcanti was standing. cavalcanti, dressed in black, like one of goethe s heroes, with varnished shoes and white silk open - worked stockings, passed a white and tolerably nice - looking hand through his light hair, and so displayed a sparkling diamond, that in spite of monte cristo s advice the vain young man had been unable to resist putting on his little finger

    爾康蒂一身黑衣,象歌德詩歌里的主人公樣,穿著黑色皮鞋和鏤花的白絲襪,一隻很好看的雪白的手插在淺色的頭發里,頭發中間有一顆鉆石閃閃放光,是因為基督山雖曾好言相勸,但這位好虛榮的青年人卻仍禁不住要在的小手指上戴上一隻鉆戒。
  7. Her resistance half dissolved in the flood of his strong feeling

    面對潮水般涌來的強烈感情,她的抵抗有些解了。
  8. Lord krsna said : i instructed the imperishable science of uniting the individual consciousness with the ultimate consciousness unto the sun - god surva, who taught it unto his son vaisvastu manu, who related it unto his son king iksvaku

    主奎師說:我曾經把這門將個體意識(知覺)與根本意識(覺知)融合統一的不朽科學教導給太陽神蘇爾把它教導給了的兒子韋斯圖瑪努,韋斯圖瑪努又傳給了的兒子艾斯庫王。
  9. The snub - nosed, black, hairy face of vaska denisov, and his little, battered figure, and the sinewy, short - fingered hand in which he held the hilt of his naked swordhis whole figure was just as it always was, especially in the evening after he had drunk a couple of bottles

    翹鼻孔的黑頭發的西卡傑尼索夫的面孔矮小而結實的身體握著出鞘的馬刀刀柄的青筋赤露的手手指很短,長滿了細毛,與其平日的樣子完全相同,尤其是與黃昏前喝完兩瓶燒酒之後的樣子相同。
  10. " by no means, " replied the young lady quickly ; " but this is the hour when we usually give m. noirtier the unwelcome meal that sustains his pitiful existence

    「決不是的, 「輕婦人急忙答道, 」我們總是在這個時候給諾蒂埃先生吃飯的,說來可憐,吃飯也只是維持種悲愁的生活而已。
  11. Don ' t really know. maybe you better ask the bartender, vask, that question. he runs the place. he ' s been giving you the eye since you came in, anyway

    不大清楚,也許你應該問問酒吧的男招待,斯克,問個問題。經營這里。不管怎麼說,自從你進來的時候就在留意你了。
  12. Noirtier regarded the lovers with a look of ineffable tenderness, while barrois, who had remained in the room in the character of a man privileged to know everything that passed, smiled on the youthful couple as he wiped the perspiration from his bald forehead

    蒂埃用無限慈愛的目光望著這對情人。巴羅斯是一個有資格了解一切經過的特權人物,這時還留在房間里,一面擦拭著光禿的腦門上的汗珠,一面朝對年輕人微笑。
  13. In the december of 1805, the old prince nikolay andreitch bolkonsky received a letter from prince vassily, announcing that he intended to visit him with his son

    一八五年十一月,西里公爵要到四個省份去視察。給自己布置了這項任務,目的是要順便去看看衰敗的領地。
  14. Tim kelly, or kavanagh i mean, joe brady and the rest of them. where skin - the - goat drove the car

    蒂姆凱里,我的意思是說,還有卡納喬布雷迪139和其些人。
  15. Napoleon, riding up on the 24th to valuev, did not we are told in the histories see the position of the russians from utitsa to borodino he could not have seen that position since it did not exist, and did not see the advance posts of the russian army, but in the pursuit of the russian rearguard stumbled upon the left flank of the russian position at the redoubt of shevardino, and, to the surprise of the russians, his troops crossed the kolotcha

    二十四日拿破崙騎馬來到盧耶沒有看見正如史書上所說的從烏季察到波羅底諾的俄國陣地不可能看見個陣地,因為它並不存在,也沒有看見俄國的前哨,但在追擊俄軍后衛的時候,碰到俄軍陣地的左翼舍爾金諾多面堡,出乎俄國人意料之外,拿破崙把的軍隊移過科洛恰河。
  16. With a thundering bellow and a mighty sword, minsc and his faithful hamster companion boo have worked their way into the lexicon of the faerunian vocabulary as true heroes

    羅徹普:有著響雷般聲音和強而有力的劍,明斯克和忠實的伴小布已經變成了菲朗字典內與英雄的同義字。
  17. " very good, father - in - law, " said cavalcanti, yielding to his low - born nature, which would escape sometimes through the aristocratic gloss with which he sought to conceal it

    「好極了,岳父大人, 」卡爾康蒂說,這句話暴露了下賤的本性,雖極力想巧用貴族的派頭掩飾種本性,但有時卻仍不免要流露出來。
  18. The thai military has launched a coup against prime minister thaksin shinawatra circling his offices with tanks seizing control of television stations and declaring a provisional authority loyal to the king

    泰國軍隊已發動政變反對泰國總理信?西們用坦克包圍了的政府機關,奪取了對電視臺的控制權並宣布成立臨時政權效忠君主。
  19. He was telling me this morning that, tired of letting his property lie dormant in italy, which is a dead nation, he wished to find a method, either in france or england, of multiplying his millions, but remember, that though i place great confidence in busoni, i am not responsible for this.

    神甫今天早晨跟我談到了卡爾康蒂代兒子所定的計劃,還說卡爾康蒂不想讓的財產再湮沒在義大利了,是個死地方,很想找到辦法到法國或英國來把幾百萬翻幾個翻。
  20. Well i watched the game from start to finish and i can tell you as a very experienced rockets fan [ 25 seasons ] that padgett who was once considered a decent shooter is no longer worthy of the amount playing time he is taking away from novak

    我從頭到尾看完了比賽,作為一個資深的火箭球迷( 25個賽季了) ,我可以告訴你們,帕吉特,原來被成為一個出色的投手,但的貢獻相比於從諾裡爭取過來的出場時間,遠遠不值。
分享友人