瓦解土崩 的英文怎麼說

中文拼音 [jiěbēng]
瓦解土崩 英文
fall apart (to pieces); fall [go] to pieces; collapse (like a house of cards); crumble (and perish) in great tumult [disorder]
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : 解動詞(解送) send under guard
  • : 動詞1 (倒塌; 崩裂) collapse 2 (破裂) crack; burst 3 (崩裂物擊中) hit 4 [口語] (槍斃) shoo...
  • 瓦解 : disintegrate; collapse; crumble; disorganize; breakdown
  1. This regional bloc has fallen apart.

    這一地區性集團已
  2. She felt that she was disintegrating and crumbling.

    她覺得自己已經支離破碎、
  3. The decadent puppet regime was falling apart

    那個腐朽的傀儡政權正在
  4. A week later my world disintegrated.

    一個星期之後,我的世界了。
  5. He could not bring himself to admit the growing disintegration of what he had striven all his life to achieve.

    他不能讓自己承認他終生為之奮斗的東西正在日益
  6. All rules were relaxed.

    一切清規戒律都了。
  7. Some forty jeeploads slipped through the crumbling front.

    約有40輛滿載的吉普車穿過的戰線。
  8. His two terms in office 1981 - 1989 coincided with a period of economic prosperity, the crumbling of the soviet bloc and a renewed sense of pride among americans still reeling from the vietnam war

    在里根兩屆總統任期內1981 - 1989 ,美國經濟空前繁榮,而蘇聯集團,美國人民的自豪感在經歷越南戰爭的打擊之後逐漸開始恢復。
  9. His two terms in office ( 1981 - 1989 ) coincided with a period of economic prosperity, the crumbling of the soviet bloc and a renewed sense of pride among americans still reeling from the vietnam war

    在里根兩屆總統任期內( 1981 - 1989 ) ,美國經濟空前繁榮,而蘇聯集團,美國人民的自豪感在經歷越南戰爭的打擊之後逐漸開始恢復。
  10. It collapsed instantaneously once we left vietnam.

    我們一撤出越南,它馬上就了。
  11. The second argues that the only exceptional thing is mr castro : remove his evil genius and the regime will crumble

    第二種則在於認為卡斯特羅先生是唯一的頂樑柱:一旦他邪惡的天才消失,該政權就會
  12. The cynical, socialist nation of poland, saturated with deviant ideals of communism, shrugged off the snow, crawled slowly from underneath the rubble, from the sea of crumbled buildings, skyscraper skeletons pointing into the sky, twisted supports and gratings, burned out cars, destroyed streets

    浸淫在荒謬的共產主義思潮中的那個狂熱的社會主義波蘭,抖去身上的積雪,艱難地從碎石中爬出,從的海洋中,摩天大樓的支架自插天際,扭曲的支柱與柵欄,焚燼的汽車,還有毀壞的街道。
  13. I ' m not saying your company will collapse in flames the way arthur andersen and enron did ? they are extreme examples of a mission - and - values meltdown

    並不是說你們企業將頃刻之間就,如安達信或安然,他們只是一個因為企業使命和價值觀的矛盾而徹底坍塌的極端例子。
  14. Perhaps there has been conflict in the family because of communication breakdowns, or one ' s whole pattern of life has been disrupted because of an inability to continue former social, cultural, or vocational activities

    也許由於溝通不便在家庭中有矛盾,或許由於無法繼續以前社會、文化、職業上的活動而導致個人整個生活方式
分享友人