瓦雷茲 的英文怎麼說
中文拼音 [wǎléizī]
瓦雷茲
英文
varese-
Mr raymond ' s gruff handling of the exxon valdez oil spill in alaska needlessly turned an unfortunate accident into a cause c l bre for greens everywhere
1989年,埃克森的一艘油輪在阿拉斯加瓦爾迪茲不小心泄漏之後,雷蒙對整個事件態度生硬,遭到了各地環保主義者的抗議。The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past
客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。Milan - this morning milan doctor armando gozzini went with serginho to an orthopaedic clinic at the varese university where the player underwent some tests
塞爾吉尼奧周一接受掃描檢查米蘭今天上午米蘭隊醫阿爾曼多?格茲尼與塞爾吉尼奧前往瓦雷塞大學的外科診所,這位球員接受了一些檢查。And the good dr. guevera. - oh, agent ramirez, no ionger retired
還有那位嘉瓦拉醫生哦,拉莫雷茲特工,不再退休了?- and the good dr. guevera. - oh, agent ramirez, no ionger retired
還有那位嘉瓦拉醫生哦,拉莫雷茲特工,不再退休了?If this were really so, that stolid englishman might not have been so very far wrong after all, who, on canova ' s death, inquired of his brother whether it was " his intention to carry on the business !
假如真是這樣的話,那麼這位不動感情的英國人(指雷諾茲)犯的錯誤歸根結底也不算太大了,他在卡諾瓦臨死之際,詢問其兄弟是否「有意繼續那樁營生(指雕塑) ! 」分享友人