甜浸酒 的英文怎麼說

中文拼音 [tiánjìnjiǔ]
甜浸酒 英文
süsse ratafias
  • : 形容詞1. (像糖和蜜的味道) sweet; honeyed; sweet-flavoured 2. (覺睡得踏實) sound
  • : Ⅰ動詞1 (泡在液體里) soak; steep; immerse 2 (液體滲入) soak; saturate; steep Ⅱ副詞[書面語] (...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  1. The sweet muscat has delicate notes of white flowers andtangerine, as well as hints of quince and citrus. it is a lively, freshand luscious style of wine

    這清蜜思嘉白葡萄富花與橘果香,出點點? ?及檸檬味,充滿生氣,清新而誘人。
  2. It is a classic italian liqueur made from grape spirits that are steepened in 17 herbs and fruits

    這是一種義大利,它是把17種草本植物和水果泡在葡萄蒸餾中釀造的。
  3. Undesirable habits and customs : it is with smoking, excessive drinking " modern ", go hall of nightclub, singing and dancing, ground of all night until dawn is enmeshed in scene of debauchery, happy event food of blast having simmer in water and all sorts of cake sweetmeat, and never touch a mouth however to coarse food grain, vegetable ; celibate, or crossed ability marriage 30 years old to bear, gave birth to the child not to wish to nurse ; some women adorn brassiere is tightened too or still loosen too, lose the action that protects a breast

    不良生活習慣:以吸煙、酗為「時髦」 、去夜總會、歌舞廳,通宵達旦地沉在燈紅綠之中、喜吃煎炸食品和各種糕點食,而對粗糧、蔬菜卻從不沾口;獨身、或過了30歲才結婚生育,生了孩子不願餵奶;還有些女子佩戴乳罩過緊或過松,失去保護乳房的作用。
  4. Nose is elegant and unctuous and evokes red fruits ( raspberries, cherry ) after maeration it develops light leather notes

    香氣高雅卻又討喜耽欲,令人聯想到覆盆子與櫻桃的紅。帶皮冷的釀造過程更讓香散發清幽淡雅皮革味。
分享友人