甜蜜山 的英文怎麼說

中文拼音 [tiánshān]
甜蜜山 英文
candy mountain
  • : 形容詞1. (像糖和蜜的味道) sweet; honeyed; sweet-flavoured 2. (覺睡得踏實) sound
  • : Ⅰ名詞1. (蜂蜜) honey 2. (像蜂蜜的東西) honey-like things Ⅱ形容詞(甜美) sweet; honeyed
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • 甜蜜 : mellifluous; sticky; sugary; sugared; candied; honey; fragrant; sweet; happy
  1. In this self - complacent conviction she departed ; and the success of her fulfilled resolution was obvious on the morrow : mr linton had not only abjured his peevishness though his spirits seemed still subdued by catherine s exuberance of vivacity, but he ventured no objection to her taking isabella with her to wuthering heights in the afternoon ; and she rewarded him with such a summer of sweetness and affection in return, as made the house a paradise for several days ; both master and servants profiting from the perpetual sunshine

    她就懷著這樣自我陶醉的信心走了,第二天她顯然已成功地實現了自己的決心。林敦先生不僅不再抱怨雖然他的情緒看來仍然被凱瑟琳的旺盛的歡樂所壓倒,而且居然不反對她帶著伊莎貝拉下午一起去呼嘯莊。她用這么大量的語來報答他,使全家有好幾天像天堂一樣,不論主僕都從這無窮的陽光中獲益不淺。
  2. It was now the sweetest hour of the twenty - four : - day its fervid fires had wasted, and dew fell cool on panting plain and scorched summit

    此刻是二十四小時中最的時刻「白晝己耗盡了它的烈火, 」清涼的露水落在喘息的平原和烤灼過的頂上。
  3. There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets.

    在這個的源泉中間,已經摻和進苦澀的水。
  4. Anhui xuancheng new century green foods factory, be located bluish bishan village at the xuancheng shuidong, establish in last century 80 beginnings ( be named at first : xuancheng shuidong gold silk glazed date factory ) is main to produce gold silk glazed date, red date, wu glazed, black glazed, soft glazed date with non - nuclear glazed date etc. product

    安徽宣城新世紀綠色食品廠,座落在宣城市水東鎮碧村,創建於上個世紀八十年代初,主要生產水晶鍋巴、水果沙拉鍋巴、蛋黃局鍋巴、麻辣鍋巴、香鍋巴、如意鍋巴、沙律鍋巴、金絲棗、紅棗、鄔棗、黑棗、軟棗和無核棗等產品。
  5. I cannot see what flowers are at my feetnor what softincensehangs upon the boughsbut in embalmed darkness guesseachsweetwherewith the seasonable month endowsthe grass the thicketandthe fruit - tree wild ; white hawthorn and the pastoraleglantine ; fastfading violets coverd up in leaves ; and mid - mayseldest childthecoming musk - rose full of dewy winethe murmuroushaunt of flies onsummer eves

    我不能看清是哪些花在我的腳旁,何種軟香懸于高枝,但在溫馨的暗處,猜測每一種以其時令的贈與青草地、灌木叢、野果樹白楂和田園玫瑰;葉堆中易謝的紫羅蘭;還有五與中旬的首出,這啜滿了露酒的麝香薔薇,夏夜蠅子嗡嗡的出沒其中。
  6. Saturday morning came and the summer world was bright, and full of life. there was a song in the heart and on the lips of every child. every face was cheerful. everyone could smell the sweet flowers in the air. the hill above the village was very green

    譯:星期六早上到來和夏天的世界都是明亮的,和美好的生活.每個孩子的心中和嘴邊都有一首歌.每個臉都是愉快的.每個人都能在空氣中聞到的花香.村莊上的小都是綠色的
  7. It was at dusk when we gathered in the bamboo forest, ready to bake chapatis. we started a fire and enjoyed the warmth as well as the sight of it ; the atmosphere was loving and sweet

    是秋末初冬時節,有一次師徒上渡假,正值黃昏,大兒聚在竹林烤迦帕蒂,取暖賞火,感情濃縮,無限
  8. The faces seemed to regard her with reproach, with earthen patience, with a sweet, dignified, and despairing regard, but why should she be compelled to return and drink sour wine in the darkness of the hills

    他們的臉上帶有責備,同時擁有沉默的耐心,一個的,威嚴的和絕望的問候,但是為什麼她要被迫去回到一個黑暗的坡上,斟酌著那酸酸的酒
  9. In 1998 he recorded his " scribblings " at a studio in los angeles. the music resonates with soothing simplicity, life awakenings, and joyous recovery

    在1998年,他在落磯錄音棚錄制他的"即興之作" ,這音樂包含著著的簡捷,生活的覺醒和快樂的康復。
分享友人