甜豆醬 的英文怎麼說

中文拼音 [tiándòujiàng]
甜豆醬 英文
sweet bean sauce
  • : 形容詞1. (像糖和蜜的味道) sweet; honeyed; sweet-flavoured 2. (覺睡得踏實) sound
  • : 1 (豆類作物或豆類作物的種子) legumes; pulses; beans; peas 2 (古代盛食物用的器具) an ancient s...
  • : Ⅰ名詞1 (豆、麥發酵后 加上鹽做成的糊狀調味品) a thick sauce made from soya beans flour etc : 豆...
  1. The main ingredients for preparing varied chutneys are coconut, peanuts, dal, tamarind, fenugreek seeds, and cilantro

    主要用來製作各式酸的材料有椰肉、花生、印度、羅望子、胡蘆巴子以及胡荽葉。
  2. Aviation mea and instant series food : thousand - island dressing, french dressing, delicious salad juice, balsamic vinegar, fruit, sweetened red bean cream with lotus seeds and lily bulbs, braised white fungus with pear, braised pumpkin with sugar and sweet - scented osmanthus, cold noodle juice, sweet garlic juice, sweet chilly sauce, tomato chilly sauce, spicy balsamic vinegar, old vinegar, chilly sauce, pumpkin pudding powder, almond flavor agar mix, black tea pudding powder, solid icy black tea, milk tea

    航空配餐及快餐調理系列食品:千島汁、法汁、美味沙拉汁、義大利香醋汁;匯水果、蓮子百合紅沙、雪梨燉銀耳、桂花冰糖燉金瓜;涼面汁、蒜汁、辣椒、番茄辣椒、番茄沙司、麻辣香醋汁、老醋涼拌汁、辣椒;南瓜布丁粉、杏仁腐粉、紅茶果凍粉;固體冰紅茶、奶茶。
  3. He introduction of main natural resources of gansu : at present, the corp. mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    ,主要經營土特產品的加工和出口,年出口創匯超過一百萬美元,現有員工三人,出口商品經營范圍涵蓋四大類三十多個品種:香料及調味品類,包括小茴香,安息茴香,辣椒干,番茄等;果仁類,包括苦杏仁,杏仁,核桃仁,南瓜子仁,無殼瓜籽,松子仁,葵花籽仁,花生仁,蠶仁,蕎麥仁等;籽類包括葵花籽,紅花籽,黑瓜子,紅瓜子,白瓜子,蕎麥,小扁等;同時還經營各種酒類,包括白酒如涼州皇臺酒,絲路春酒和隴南春酒;啤酒如五泉啤酒和黃河啤酒及有營養保健作用的天宮桂花陳酒,冬蟲夏草酒,當歸酒和各種葡萄酒如天朝紅葡萄酒,唐吉珂德干紅葡萄酒,莫高幹紅葡萄酒等的出口,產品遠銷歐美,加拿大,東南亞和非洲各國。
  4. Mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    主要商品有鹽漬羊腸衣蕎麥蠶等各類雜脫水椒脫水洋蔥脫水蒜脫水青刀脫水蕃茄脫水胡蘿卜脫水韭蔥脫水菠菜脫水土脫水南瓜脫水芹菜等系列脫水菜蕨菜薇菜刺嫩芽紫蘇籽等山野菜大麻子蘇籽亞麻子油菜籽芥菜籽紅花籽葵花籽等各類油籽活牛凍牛肉凍羊肉凍兔肉孜然茴香等香料黑瓜子無殼瓜子蕃茄罐頭食品等。
  5. Add sweet fermented flour sauce, chilli bean sauce, cooking wine, soy sauce, white sugar, chinese prickly ash powder, chilli powder and rice flour, stir well

    牛肉剔去筋膜,橫切薄片,加,郫縣瓣料酒,油,白糖,花椒粉,辣椒粉和炒米粉拌勻
  6. Remove the veins and membrane of the beef, cut horizontally into thin slices. add sweet fermented flour sauce, chilli bean sauce, cooking wine, soy sauce, white sugar, chinese prickly ash powder, chilli powder and rice flour, stir well

    牛肉剔去筋膜,橫切薄片,加,郫縣瓣料酒,油,白糖,花椒粉,辣椒粉和炒米粉拌勻
  7. Our main products include all kinds of soy sauce powde, hvp ( hydrolyzed vegetable protein ) , hap ( hydrolyzed animal protein ), isp ( isolated soy protein powder ), vinegar powder, broad bean catsup powder, sweet catsup powder, preserved beancurd powder, meat powder, mustard powder, pumpkin powder, etc

    我們的產品主要有油粉、水解植物蛋白粉、水解動物蛋白粉、大分離蛋白粉、醋粉、粉、粉、腐乳粉、肉粉、芥末粉、南瓜粉等。
  8. Mix the seasonings, add to soup - stock, bring to the boil and thicken with cornstarch. saute pork shreds in 6 - fold hot oil, add ginger, garlic, and pickled chillies till the fish - flavor comes out. drop in bamboo slices and black fungus, add the thickened soup

    肉片在6成熱油鍋中炒至翻捲成耳狀時,下剁茸的郫縣瓣炒上色,再放炒出香味,調味後放青蒜段翻勺裝盤即成。
  9. Factory can produce 1200 tons canned red big bean in syrup. its nourishment is rich and good to eat. packing size : 425g, 850g

    紅小的規格為454克2000克4000克軟包裝,該產品口感香細膩,營養豐富,是老少皆宜之佳品。
  10. Chiu chow dishes are intense in flavour and combine ingredients such as duck boiled in spiced sauce, steamed lobster served with plum sauce, and fresh fish served with bean sauce

    潮州菜味道較濃,吃鴨會拌以酸鹵水汁,蒸蝦配上梅子,鮮魚則配上
  11. Among the rich variety of specialties unique to tokyo are tsukudani ( food boiled in soy sauce ), pickles and miso, all of which are essential elements of japanese cuisine, as well as green tea from sayama

    東京有豐富的特產品,比如「佃煮(煮海味) 」 、 「漬物(腌菜) 」 、 「味噌(日本) 」等日本菜不可缺少的食品和「狹山茶」等。
  12. Tokyo s specialties among the rich variety of specialties unique to tokyo are tsukudani ( food boiled in soy sauce ), pickles and miso, all of which are essential elements of japanese cuisine, as well as green tea from sayama

    東京有豐富的特產品,比如「佃煮(煮海味) 」 、 「漬物(腌菜) 」 、 「味噌(日本) 」等日本菜不可缺少的食品和「狹山茶」等。
  13. They were : " healthy " ( vegetables, fruits and legumes ) ; " western / swedish " ( red meat, processed meat, poultry, rice, pasta, eggs, fried potatoes and fish ) ; " alcohol " ( wine, liquor, beer and some snacks ) ; and " sweets " ( sweet baked goods, lollies, chocolate, jam and ice - cream )

    它們是: 「健康型(蔬菜、水果、類) ;西方型/瑞典型(紅色肉類、加工過的肉類、禽肉,米飯、麵食、雞蛋、炸土和魚) ;酒精型(紅酒、白酒、啤酒和一些小吃)和「食型」 (烘焙食、糖串、巧克力、果和冰淇淋) 。
分享友人