生成日期 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngchéng]
生成日期 英文
created data
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 生成 : create; generate; produce生成演算法 generating algorithm; 生成文法 generating grammar; 生成物 pro...
  • 日期 : date
  1. Statute law miscellaneous provisions ordinance 2005 commencement notice 2005

    2005年2005年文法雜項規定條例公告
  2. Statute law miscellaneous provisions ordinance 2002 23 of 2002 commencement notice 2004

    2002年文法雜項規定條例2002年第23號2004年公告
  3. 4 every debt or other liability including unliquidated liabilities arising from torts or breaches of a contract incurred by any person acting as the president, or acting in or on the behalf, of the provisional legislative council which immediately before the commencement of the amending ordinance is owing and unpaid or has been incurred and is undischarged shall, on such commencement, become and be the debt or liability of the commission and shall be paid or discharged by and may be recovered from and shall be enforceable against the commission accordingly

    包括因侵權或違約而引致的未決演算法律責任,在緊接修訂條例之前仍由任何以臨時立法會主席身分或為臨時立法會或代臨時立法會行事的人欠下及未償的,或由在該等情況下行事的人承擔而未解除的,須在修訂條例為管理委員會的債項或法律責任,由管理委員會清償或解除,並可向管理委員會追討及執行。
  4. Once these tasks are linked, microsoft project will always schedule the start date for hanging clocks relative to the finish date for painting walls, no matter when these tasks occur

    這些任務相互鏈接后,無論它們何時發, microsoftproject總會根據「粉刷墻壁」任務的完來排定「懸掛鐘表」任務的開始,從而避免將任務限制在某個可能無法實現的固定
  5. Review information about all batches of every product manufactured in the period, including product batch number, manufacturing date, testing results of critical in - process control, statistic and analysis of finished products ' yield, product releasing condition

    回顧周中每種產品所有產批次的產品批號、、關鍵過程式控制制檢測結果的審核,品收率統計及分析、產品放行情況。
  6. Hc agreed to set up a subcommittee to scrutinize the following 4 commencement notices which were related to the installation of passenger protection equipment, including seat belts and high back seats, on newly registered public light buses plbs -

    內務委員會同意立小組委員會,審議下列4項公告,該4項公告涉及在新登記公共小巴裝設乘客保護裝置包括安全帶及高靠背座椅的問題
  7. Hc agreed to set up a subcommittee to scrutinize the following 4 commencement notices which were related to the installation of passenger protection equipment, including seat belts and high back seats, on newly registered public light buses ( plbs ) -

    內務委員會同意立小組委員會,審議下列4項公告,該4項公告涉及在新登記公共小巴裝設乘客保護裝置(包括安全帶及高靠背座椅)的問題
  8. For example, a clockwork exhibit crew will hang the clocks only after painting the walls. the task of hanging clocks is linked to the task of painting walls, because the start date for hanging clocks can occur only after the finish date for painting walls

    譬如:鐘表裝置展覽會的工作人員只有在粉刷墻壁之後才能懸掛鐘表, 「懸掛鐘表」的任務必須與「粉刷墻壁」的任務相鏈接,因為「懸掛鐘表」的開始只能發在「粉刷墻壁」的完之後。
  9. 4 subject to subsections and, where at the date of commencement of parts ii to viii, a development proposal has been prepared in accordance with section 5 of the repealed ordinance, the development proposal may be continued and completed by the authority as if the repealed ordinance had not been repealed and the powers and duties of the land development corporation shall be exercised and performed by the authority

    4在符合第5及6款的規定下,在第ii至viii部,凡有任何發展提案已按照已廢除條例第5 2 b條擬備,該提案可由市建局繼續進行和完,猶如已廢除條例未被廢除一樣,而土發公司的權力及職責均由市建局行使及執行。
  10. 7 subject to subsections and, where at the date of commencement of parts ii to viii, a development scheme has been prepared in accordance with section 13 of the repealed ordinance, the development scheme may be continued and completed by the authority as if the repealed ordinance had not been repealed and the powers and duties of the land development corporation shall be exercised and performed by the authority

    7在符合第8及9款的規定下,在第ii至viii部,凡有任何發展計劃已按照已廢除條例第13 1條擬備,該發展計劃可由市建局繼續進行和完,猶如已廢除條例未被廢除一樣,而土發公司的權力及職責均由市建局行使及執行。
  11. The visa abolition agreement will enter into force after the internal procedures required for its entry into force have been completed in brazil

    互免簽證協定將待所需的內部程序在巴西完效,正式容后公布。
  12. The visa abolition agreement will enter into force after the internal procedures required have been completed in brazil. the date for implementation will be announced in due course

    互免簽證協定將待所需的內部程序在巴西完效,正式容后公布。
  13. This must be transformed to the native sql date datatype

    必須將其轉化sql數據類型。
  14. Dt 2 the shipping management system enables to trace, for each lot of finished product, the type and history of deliveries, the list of shipped pallets, destinations and names of customers ( transfer of ownership ) and the link with production data

    運輸管理系統能夠追蹤每一批品的批號,規格和運輸的歷史記錄,運輸的托盤的清單,目的地和客戶的名稱(運輸商或貨主)以及相關的
  15. His original name was linked with the date he was born. he would get a new name describing a personal feature when he was initiated into manhood. on marrying he would take on his formal name

    最初的名字和出有關,開始進入年時會得到一個表現個人特點的新名字,到結婚時才用正式名字。
  16. 22a. transfer of property etc. to commission all property, whether movable including choses in action or immovable, which immediately before the commencement of the amending ordinance was vested in or belonged to any person acting as the president, or acting in or on the behalf, of the provisional legislative council or was held in trust or subject to conditions for the provisional legislative council and all rights, powers and privileges relating to or connected with any such property, shall on the commencement of the amending ordinance, without any conveyance or assignment, be transferred to and vested in or become the property of, or property held in trust or subject to conditions for, the commission

    或不動產,如在緊接修訂條例之前是歸于任何以臨時立法會主席身分或為臨時立法會或代臨時立法會行事的人名下的,或是在該等情況下行事的人所有的,或是由別人以信託方式代臨時立法會持有,或是由別人代臨時立法會在有條件規限下持有的,則在修訂條例,該等財產以及它們的或與它們有關連的一切權利權力及特權,均無須經過轉易或轉讓而移轉給管理委員會及歸於它的名下為它所有的財產為由別人以信託方式代它持有的財產,或為由別人代它在有條件規限下持有的財產。
  17. 4. under cost rate tables, type the effective date and the new standard, overtime, or per - use - cost rate in the corresponding fields of the first blank row

    4 。在「本費率表」底下第一個空行的相應域中鍵入和新的標準費率、加班費率以及每次使用本。
  18. 9. in the effective date field, type the date on which the cost change will take effect.

    9 .在「」域中鍵入此本更改效的
  19. A consumer shall have the right to require relevant information of a business operator providing commodities on price, place of origin, producer, usage, functions, specifications, grade, main ingredients, date of production, date of expiry, certificate of inspection, operation manual and after - sale service, or of contents, specifications and fees of services in respect of commodities or services as the situation requires

    消費者有權根據商品或者服務的不同情況,要求經營者提供商品的價格、產地、產者、用途、性能、規格、等級、主要份、、有效限、檢驗合格證明、使用方法說明書、售後服務,或者服務的內容、規格、費用等有關情況。
  20. Note 2 the proposed effective date shall not be earlier than the date of establishment of the imc

    注2建議的不得早於法團校董會立的
分享友人