生榮死哀 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngróngāi]
生榮死哀 英文
lament at the death of a famous man; be honoured when alive and be lamented when dead
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (草木茂盛) grow luxuriantly; flourish 2 (草類開花) bloom3 [書面語] (拋棄) throwⅡ形容...
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ名詞1 (悲傷; 悲痛) sorrow; grief; mourning 2 (哀悼) mourning 3 (憐憫) pity 4 (姓氏) a su...
  1. Literarisches vorbild der hymnen ist das gedicht " the complaint, or night - thoughts on life, death and immortality " ( dt. " klagen oder nachtgedanken ber leben, tod und unsterblichkeit " von edward young ( 1683 - 1765 ), ein werk in elegischen versen, das auf fast die gesamte europ ä ische romantik gewirkt hat

    有關夜的文學經典是愛德華格的《怨,或者對和不朽的夜思》 ,這是一首優雅的詩,對整個歐洲的浪漫主義產了深遠的影響。
  2. So share my glory. so share my coffin

    那就分享我的生榮死哀
分享友人