生汗的 的英文怎麼說
中文拼音 [shēnghànde]
生汗的
英文
sudoriferous-
This product adduction ancientry palace faoster face secret, combine modem times herbalist doctor exoterica, s wel s manifold herbal medicine extractio distillate make with extra care. speedy comfort balance skin ph, shrink pore, vailability intercede skin enginery, cleanlily feeling high elasticity clarity blob, order skin easiness absorb need moisture and nutrient, use after skin affect cleanlily lubricate, pliability in the chips elasticity
獨特的抗汗防水配方,不油膩,四季都可以用,感觸清爽,有淡化泛黃晦暗和色澤不均勻的膚色,抑制黑色素的生成,防止因日曬引起的色斑、雀斑,自然吸收不殘留,使肌膚保持滋潤光澤,有彈性,感覺滑爽自在,為肌膚增添透明感,使上妝更貼切、更持久。An infectious disease characterized by cycles of chills, fever, and sweating, caused by the parasitic infection of red blood cells by a protozoan of the genus plasmodium, which is transmitted by the bite of an infected female anopheles mosquito
瘧疾一種傳染性疾病,癥狀為周期性地感到冷、熱和發汗,病因是寄生於紅血球的一種瘧原蟲屬原生動物,這種動物通過已感染病菌的雌性瘧蚊傳播。" oh, sir, " said caderousse, putting out one hand timidly, and with the other wiping away the perspiration which bedewed his brow, - " oh, sir, do not make a jest of the happiness or despair of a man.
「噢,先生, 」卡德魯斯怯生生地伸出了一隻手,用另外那隻手抹掉了他額上的汗珠, 「噢,先生您可別拿一個人的快樂或失望開玩笑! 」Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, but that the dread of something after death, the undiscover ' d country from whose bourn no traveler returns, puzzles the will and makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of
誰願意負著這樣的重擔,在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗,倘不是因為懼怕不可知的死後,懼怕那從來不曾有一個旅人回來過的神秘之國,是它迷惑了我們的意志,使我們寧願忍受目前的磨折,不敢向我們所不知道的痛苦飛去?The committee report also expresses concern about the slow progress in curbing opium poppy production in afghanistan
外交事務委員會的報告還對阿富汗制止鴉片生產的緩慢進程感到擔憂。Once a web of mobsters whose most international activity was smuggling cigarettes, the camorra eases uninspected chinese goods into europe and provides loans at usurious rates to the sweatshops that produce many of the elegant garments italy sells abroad
「克莫拉」曾是一個犯罪集團,他們最活躍的國際間活動就是走私煙草,而且他們輕易地把未經檢驗的中國商品轉移到歐洲,並掌控著許多血汗工廠? ?為他們提供高利貸,而義大利則把他們生產的一流服飾遠銷國外。The bad body smell is a result of bacterial action on certain substances in the sweat secreted by a kind of gland in the armpits. for people who sweat a lot, there will be more bacteria in the armpits and the smell will be stronger, causing embarrassment
臭弧的成因,是由於腋窩的頂漿腺(汗腺的一種)分泌出來的汗液給皮膚上的細菌分解,形成氣味;腋下多汗的患者細菌容易滋生,因此氣味特別濃,造成生活上極大的困擾。Domino : alf grew up during the russian invasion of afghanistan
埃爾夫生長在俄羅斯入侵阿富汗的時代He said about his service in afghanistan that it was about as " normal " as he would ever get
並談到在阿富汗的服役期是他人生中未曾有過的正常。The products are : fabric, spandex fabric, terry cloth, china - fu - ge, a double - needle, france rib, interlock fabric, cloth towels, ant cloth, the air layer, mesh fabrics, velvet, velvet one side, plush, polar fleece, and so on
生產的產品有:汗布、氨綸汗布、毛圈布、華夫格、雙面針、法國羅紋、棉毛布、毛巾布、空氣層、網眼布、天鵝絨、單面絨、雙面絨、搖粒絨等。The conference and road show are indicators of a growing interest in afghanistan as a place to do business
這次會談及「通途秀」商業計劃表明人們對阿富汗越來越感興趣,將其作為做生意的好地方。Although written before the current conflict began, the survival story has all the land mines, beatings, brutality and restrictions familiar to afghans today. bombs had been part of parvana ' s whole life
雖然這本書在美國和阿富汗這場戰爭爆發之前就完成了,但這本講述主人公生存故事的書中所描寫的情景"到處是地雷笞打暴力和清規戒律" ,與如今的阿富汗的實際情況相差無幾。The kite runner helped alter the world ' s perception of afghanistan, by giving millions of readers their first real sense of what the afghan people and their daily lives are actually like
你的上一本小說《追風箏的孩子》可說協助世界改變了對于阿富汗的觀感,讓數以百萬計的讀者初步認識阿富汗的人民與他們每天實際的生活。Yes, from singing to the women workers of water factory to praising to the street angel and the person who whet the sickle, the poet ' s heart is contact with the beautiful soul that created life by sweat
是的,從對水廠女工的歌唱,到為馬路天使和磨鐮刀的人的贊美,詩人的心是和用勞動的汗水創造生活的那些美麗的心靈聯系在一起的。Saturday, the u. n. drug agency chief, antonio maria costa, told reporters in kabul that the explosive growth in opium production is a major challenge to afghanistan ' s long - term stability
星期六,毒品控制和犯罪預防辦公室執行主任安東尼奧?瑪麗?科斯塔在喀布爾告訴記者鴉片生產的爆炸性增長是對阿富汗的長期穩定的主要挑戰。Of course, they could squirm as they perished, as the socialists squirmed, as the speaker on the platform and the perspiring crowd were squirming even now as they counselled together for some new device with which to minimize the penalties of living and outwit the cosmos
當然,他們在被消滅時可以蠕動掙扎,正像此刻社會主義者們在蠕動掙扎,臺上那個發言人在蠕動掙扎,現在流著汗的人群在蠕動掙扎一樣。他們正在商量新的辦法,要想竭力減少生活的鞭撻,擊敗宇宙的法則。And yet you dare to open the books, to listen to beautiful music, to learn to love beautiful paintings, to speak good english, to think thoughts that none of your own kind thinks, to tear yourself away from the oxen and the lizzie connollys and to love a pale spirit of a woman who is a million miles beyond you and who lives in the stars
可你卻膽敢翻汗書本,聽美好的音樂,學著愛美麗的繪畫,說純正的英語,產生你的自己人產生不出來的思想,掙扎著要離開牛群和麗康諾利這樣的姑娘們,去愛上跟你相距十萬八千里住在星星里的蒼白的精靈一樣的女人。The moment of silence at that baseball game was for a united states army ranger, pat tillman, who had been killed in the hills of afghanistan that very day. he was from arizona. he was a graduate of asu, with a 3. 86 grade point average
那一刻靜默是為著當天一位在阿富汗遇害的士兵,他來自亞利桑那,是亞利桑那大學的畢業生,他的平均積點有3 . 86 ,以優等成績畢業。The development and the prosperity of bangka is the result of the indonesian natives working side by side with the hardworking chinese indonesians who had shed blood and tears over four or five generations on their beloved adopted country
邦加島的繁榮和發展,就是靠千千萬萬熱愛居住國,有拼搏精神的四五代華人血汗和生命的無私奉獻和許多當地土著人民並肩戰斗的結果。It is mr hosseini ' s insight into the lives of ordinary afghan women that gives this story its strength
侯塞尼對于阿富汗普通女性生活的洞察是這本書的亮點所在。分享友人