用力呼氣量 的英文怎麼說

中文拼音 [yòngliáng]
用力呼氣量 英文
forced expiatory volume
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 量動1. (度量) measure 2. (估量) estimate; size up
  • 用力 : exert oneself; put forth one's strength
  • 氣量 : 1 (容忍謙讓的限度; 度量) tolerance 2 (舊指才識和品德的高低) ability and insight; 氣量表 gas m...
  1. Fev1 forced expiratory volume in the first second

    第1秒用力呼氣量
  2. Several subclassifications have been proposed : simple chronic bronchitis describes a condition characterized by mucoid sputum production ; chronic mucopurulent bronchitis is characterized by persistent or recurrent purulence of sputum in the absence of localized suppurative diseases such as bronchiectasis ; chronic bronchitis with obstruction deserves a separate classification characterized by presence of airway obstruction as assessed by the used of the forced expiratory vital capacity maneuver ; and chronic asthmatic bronchitis

    它可以分為以下幾種類型:單純性慢性支管炎,其特徵為咳粘液性痰;慢性粘液膿性支管炎,其特徵是反復的或持續的咳膿痰,但肺部並無化膿性病變,如支管擴張;慢性支管炎伴阻塞,其特徵為肺活測定時有道阻塞的表現;慢性哮喘性支管炎,其特徵是患者有長期的咳嗽及咯痰史,后來肺部出現哮鳴者,因此與哮喘伴慢性管阻塞的病人不同。
  3. The researchers used forced expiratory volume in 1 second ( fev1 ) and forced vital capacity ( fvc ) as a percentage of predicted value ( fvcpp ) as indicators of lung function

    研究者第一秒( fev1 )和肺活( fvc )和其預期值的百分比( fvcpp )作為肺功能衡指標。
  4. The preterm group continued to have decreased forced expiratory flows and normal forced vital capacities in the first and second years of life compared with the full - term group, even though their increases in lung function with growth were similar to those of full - term infants

    盡管早產組的嬰兒隨著生長,肺功能的增強與足月組的嬰兒相似,但在第一和第二周歲的時候,早產組和足月組的嬰兒相比和正常的肺活持續減少。
  5. Other outcomes included the forced expiratory volume in one second ( fev1 ) before and after bronchodilator treatment, the frequency of exacerbations, the degree of asthma control, the number of symptom - free days, and the quality of life

    其他轉歸包括支管擴張劑治療前後的一秒鐘容積( fev1 ) 、急性加重頻率、哮喘控製程度、無癥狀天數和生活質
  6. An instrument for measuring the force or volume of inspiration or expiration in the lungs

    測定器;肺活以測肺部吸入或出空或體積的一種儀器
  7. The health benefits of tai chi are still coming to the surface but it is already known to be an excellent therapy for people suffering from breathing difficulties, stress, low energy levels, stiff joints and mobility problems, as well as for those who are in excellent health and wish to stay that way ! it has been claimed that tai chi, when practiced diligently, will help and even cure certain morbid conditions

    好處一:消除壓練拳時因要心靜意,心無雜念,又要體松,精神只集中於意上,加上太極拳本身要求剛柔並重,吸調協,各器官的獲氧相對提高,故練后使人頓感輕快,壓盡消,情緒穩定平伏;又因練拳后血循環暢旺,精神亦抖擻起來,工作效率自然提高。
分享友人