用武力解決 的英文怎麼說

中文拼音 [yòngjiějué]
用武力解決 英文
throw one's sword into the scale
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : Ⅰ形容詞1 (關于軍事的) military 2 (關于技擊的) connected with the art of attack and defence in...
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • : 解動詞(解送) send under guard
  • : Ⅰ動詞1 (作出主張; 決定) decide; determine 2 (執行死刑; 殺死) execute a person 3 (裂開; 斷開...
  • 武力 : 1. (強暴的力量) force 2. (軍事力量) military force; armed might; armed strength; force of arms
  • 解決 : 1. (處理問題) solve; resolve; settle 2. (消滅) finish off; dispose of
  1. Holding a " zero - sum " logic in mind, they would not offer any inducement and even would refuse to bargain with the enemy, and diplomatic efforts would focus on establishing international coalitions for isolating instead of communicating with its enemy. they would heavily capitalize on coercive means to compel the enemy to comply with its demands

    危機期間一味使強制性手段迫使對手接受己方提出的條件,不給對手任何承諾和利益誘導,甚至不惜發出最後通牒;討價還價和外交努的著眼點在於獲得國際和國內支持,徹底孤立對手;一旦對手拒絕服從美方要求,美國則很可能憑借己方的絕對優勢訴諸危機。
  2. Powers tried to throw the sword into the scale

    大國問題。
  3. This paper comes to the following conclusions after analyzing the employment of exercise biomechanics in martial arts through dynamics, static mechanics, movement principle and turning mechanics : i. dynamics principles in martial arts are mainly deal with dynamic problems in martial arts, such as the procession of how a movement take place, the state of movement and the changing of postures and also the change of forcefulness, direction and effect of force in antagonist sports, as well as how to shift force and how to save force

    本文從動學、靜學、運動學、轉動學原理四方面分析了運動生物學原理在術運動中的應,得出以下結論: ( 1 )動學原理運術運動中主要術運動的動方面問題。運動的發生、運動狀態、身體姿勢的改變;對抗性項目對抗時,的大小、方向的變化及的效果;如何借;動作如何省及騰空動作的踏跳與落地時的跌撲等,均可運學中的學原理針對性地進行分析研究。
  4. Mr. bush again told white house reporters he never rules out the possible use of force against iran, but believes it is still possible to resolve the dispute diplomatically

    布希再次對白宮記者表示,他不會放棄使對抗伊朗,但是相信仍有希望通過外交途徑爭端
  5. Ii. the principles of static mechanics in martial arts are mainly to solve the stability in movement. these principles can be used widely either in lasting balance or balance preservation

    M菏丑必j學瘀理在希術t菏4矽應n )靜學原理運術運動主要術動作的穩定性問題。
  6. The developments are researched in main introduction dissertation research aim, sense, substance and means and home and abroad to first section introduction ; human resource development administration fundamental theory together with practice foundation were elaborateed to second section. and imports wu gang ' s human resource and administer at some inspirations that obtain ; third section is by means of the greats quantity data examples, and the presentsituation to analyse wu gang ' s human resource development reaches the problem that is through amount up the quality, and demonstrated to create fundamental reason of problem along with settlement problem at some considerations ; the four bibliographic categories branch was depictd wu gang ' s continueing development target program from the end of the tenth - five - year plan to 2010, and utilizes contemporary labour power resources development administrations idea and mathematical model. and is living to adjust wu gang ' s human resource to be underway on the systematic conformity base

    第一部分緒論,主要介紹論文研究的目的、意義、內容和方法及國內外研究動態;第二部分闡述了人資源開發管理的基本理論與實踐依據,並導入鋼人資源管理得出的幾點啟示;第三部分通過大量的數據例證,從數量到質量分析了鋼人資源開發的現狀及存在的問題,論證了造成問題的根本原因以及問題的幾點思考;第四部分描述了鋼到「十五」末至2010年的可持續發展目標規劃,並運現代人資源開發管理的思想和數學模型,在對鋼人資源進行系統整合的基礎上,制定了鋼人資源目標規劃;第五部分闡述了鋼人資源開發的戰略和對策:改革管理、人本第一,結構調整、開發潛能,目標培養、重點開發,知識更新、整體開發,績效考核、激勵創造,利益捆綁、留住人才。
  7. Not much longer now, my friend. come, let us parley first, and then see if we must come to blows

    不會更久了,我的朋友。來吧,我們先和他們談談,然後再定是不是要用武力解決問題。
  8. These measures should reduce the impact of our military presence in japan. finally, we all agreed to consider ways of further strengthening our security relationship so that our alliance can be an even more vibrant and responsive element in our efforts to pursue regional and global stability

    鮑威爾說,如果伊拉克不與聯合國器核查員合作,或者再次違反一項聯合國議, 「那麼我相信,國際社會有義務採取任何必要的行動,除伊拉克的大規模毀滅性器,這包括使。 」
  9. The author puts great time and energy into the investigation of the bottom life of residents in wuzhong factory and expresses their living fate and all aspects of their life, through which the conclusion that iittratl1re may not solve the problem but it can show them out is proposed

    作家了相當的一段時間和精,深入到重廠區居民生活的最底層,把他們的生存命運和生活的喜怒哀樂表達出來,從而獲得了「文學未必能問題,但它能夠呈現問題,揭示問題」的命題。
  10. From european countries with strict gun - control laws to war - ravaged iraq, where dozens of people are killed in shootings and bombings each day, foreigners and their news media used the university attack to condemn what they depicted as u. s. policies to arm friends, attack enemies and rely on violence rather than dialogue to settle disputes

    從歐洲國家嚴峻的槍枝管制法到被戰火蹂躪的伊拉克,每天有數十人死於槍殺和炮火下,外國人及其新聞媒體均利大學攻擊案,痛批美國裝盟國,攻擊敵人和靠暴而非對話來紛爭的政策。
  11. Together we must learn how to compose differences, not with arms, but with intellect and decent purpose

    我們必須一起學習怎樣不,而是以理智和公正的意圖去紛爭。
  12. China advocates settling pending and unresolved border and maritime demarcation issues through negotiations, attaches importance to the setting up of a mutual confidence - building mechanism in border regions, and opposes the use of force or provocative acts

    中國主張通過談判懸而未的邊界和海域劃界問題,重視在邊境地區建立互信機制,反對使或採取激化事態的行動。
  13. China advocates settling unresolved border and maritime demarcation issues through negotiation, and demarcating maritime boundaries with neighboring countries or countries contiguous to opposite coasts based on the principle of equity, and opposes the use of force or provocative acts

    中國主張通過談判邊界和海域劃界問題,按照公平原則劃定與海岸相向相鄰國家的海域界限,反對使或採取激化事態的行動。
  14. The united states says it wants a diplomatic solution to the iranian nuclear standoff, but has not ruled out using force if diplomacy fails

    美國說,它希望以外交辦法伊朗核問題上僵持,但未排除在外交手段失敗后使
  15. Using force is not the best solution to an argument

    使不是爭執的上策
  16. It upholds that security should be based on the common security, development and mutual trust between the member states. the member states of the shanghai cooperation organization firmly adhere to the principles of resolution of all issues through joint consultations on equal status, non - use or threat of use of military force, and renunciation of unilateral military advantage in contiguous areas. it will not seek for the establishing of military alliance and similar political system

    它主張以相關國家共同安全、共同發展和相互信賴作為國家安全的基礎,不追求軍事優勢,國家間不使或以相威脅,不謀求建立軍事同盟和相同的政治制度,通過摒棄對抗,採取平等磋商的方式,妥善相互間的矛盾和分歧。
分享友人