用鐮刀割 的英文怎麼說

中文拼音 [yòngliándāo]
用鐮刀割 英文
scythe
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : 名 (鐮刀) sickle
  • : Ⅰ名詞1 (切、割、削、砍、鍘的工具) knife; sword 2 (形狀像刀的東西) sth shaped like a knife 3 ...
  • : 動詞(截斷) cut; mow
  • 鐮刀 : sickle; reaping hook
  1. For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches

    因為在收以前,花蕾開盡,花朵也成了將熟的葡萄之時,他就削去嫩枝,又砍掉蔓延的枝子。
  2. [ kjv ] for afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches

    因為在收以前,花蕾開盡,花朵也成了將熟的葡萄之時,他就削去嫩枝,又砍掉蔓延的枝子。
  3. Tell her to reap it with a sickle of leather

    告訴她收一把皮革
  4. Tell her to reap it in a sickle of leather

    請她皮做的莊稼。
  5. When you go into your neighbor ' s standing grain, you may pluck some ears with your hand ; but you shall not wield a sickle upon your neighbor ' s standing grain

    25你進了鄰舍田間站著的禾稼,可以手摘些穗子,只是不可用鐮刀割取禾稼。
  6. After this they continued for some long time in a reverie, as they went on seizing the ears of corn, drawing out the straw, gathering it under their arms, and cutting off the ears with their bill - hooks, nothing sounding in the barn but the swish of the straw and the crunch of the hook

    說完這話以後,她們好長時間沒有說話,保持著沉默。她們繼續幹活,把麥穗從麥稈里理出來,夾在胳膊下,把麥穗下來,在麥倉里,除了麥稈的沙沙聲和麥穗的聲音,聽不見別的聲音。
  7. For, before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with pruning knives, and cut down and take away the spreading branches

    之先,花開已謝,花也成了將熟的葡萄,他必削去嫩枝,又砍掉蔓延的枝條。
  8. [ niv ] for, before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with pruning knives, and cut down and take away the spreading branches

    之先,花開已謝,花也成了將熟的葡萄,他必削去嫩枝,又砍掉蔓延的枝條。
  9. For before the harvest, as soon as the bud blossoms and the flower becomes a ripening grape, then he will cut off the sprigs with pruning knives and remove and cut away the spreading branches

    賽18 : 5收之先、花開已謝、花也成了將熟的葡萄、他必削去嫩枝、又砍掉蔓延的枝條。
  10. Tell her to reap it with a sickle of leather ( war bells blazing in scarlet battalion ), parsley, sage, rosemary and thyme ( generals order their soldiers to kill ), and gather it all in a bunch of heather ( and to fight for a cause they ' ve long ago forgotten ), then she ' ll be a true love of mine

    讓她皮鞘里的(戰爭在咆哮,紅色軍營里戰火燃燒) ,那裡歐芹草、鼠尾草、迷迭香、百里香處處金黃(將軍命令他們的士兵沖殺) ,然後石楠束成一捆(為他們早已遺忘的事業而戰) ,那麼她必定是我真摯的愛人。
  11. A frame projecting above a scythe, used to catch grain as it is cut so that it can be laid flat

    搖籃架大上的突起框架,是來使下來的作物平整放置的配件
分享友人