田園的 的英文怎麼說

中文拼音 [tiányuánde]
田園的 英文
idyllic
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 田園 : fields and gardens; countryside田園春光 rural scenes in spring; 田園風格 pastoralism; 田園風光 ru...
  1. The megalopolis of the ancient world was in arcadia, a part of greece cited by virgil as a model of happy, rural simplicity

    古代超級大都市是位於古希臘阿卡狄亞區域,它被詩人威吉爾引為幸福、純樸典範。
  2. A country life of arcadian contentment

    般滿足鄉村生活
  3. A soft pastoral air that imitates bagpipe music

    模仿繆賽特曲柔和
  4. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中240 」或「健康莊242 」有陽臺房子或一側與鄰屋相接別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制不動產:要坐北朝南一座草屋頂有涼臺雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧黃銅裝飾。
  5. He managed to transform the bucolic of butterflies into a dangerous sport.

    他居然把捉蝴蝶消遣變成了一種危險游戲。
  6. A few gentleman farmers with plenty of money can still escape to the bucolic life.

    只有少數殷實紳士仍然可以避居鄉間過著生活。
  7. I ' m shooting the bucolic fishing thing.

    我正在拍攝風味式垂釣. .
  8. I ' m shooting the bucolic fishing thing

    我正在拍攝風味式垂釣
  9. Can you tell a green field from a cold steel rail

    你能否從冰冷鐵軌辨認翠綠
  10. Countless millions of homes and farms were burned.

    數百萬家庭與化為灰燼。
  11. The logical construction of beauty in tao yuan - ming ' s eclogues

    從美邏輯建構看陶淵明及其
  12. An outlook of returning to the nature and aesthetic standards of pastoral poetry eulogizing countryside scenery

    回歸自然人生取向與山水詩審美境界
  13. Your smile was the flowers of your own fields, your talk was the rustle of your own mountain pines, but your heart was the woman that we all know

    微笑是你田園的花朵,你談吐是你山上松濤,但你心是那眾所周知女人。
  14. We drove over to fifth avenue, so warm and soft, almost pastoral, on the summer sunday afternoon.

    我們坐著車子來到五號路,在這夏天星期日下午,空氣又溫暖又柔和,有近似田園的風味。
  15. They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against me, ' " declares the lord

    17他們周圍攻擊耶路撒冷,好像看守田園的,因為她背叛了我。這是耶和華說
  16. Like keepers of a field they are against her on every side ; because she has been fighting against me, says the lord

    他們周圍攻擊耶路撒冷,好像看守田園的,因為她背叛了我。這是耶和華說
  17. Like watchmen of a field they are against her round about, because she has rebelled against me, ' declares the lord

    耶4 : 17他們周圍攻擊耶路撒冷、好像看守田園的、因為他背叛了我這是耶和華說
  18. [ bbe ] like keepers of a field they are against her on every side ; because she has been fighting against me, says the lord

    他們周圍攻擊耶路撒冷,好像看守田園的,因為她背叛了我。這是耶和華說
  19. [ niv ] they surround her like men guarding a field, because she has rebelled against me, ' ' declares the lord

    17 [和合]他們周24圍攻擊耶路撒冷,好象看守田園的,因為他背叛了我。 』 」這是耶和華說
  20. Guided tours to the kadoorie farm and botanic garden and the produce green at hok tau, jointly organized with the planning department staff recreation club, were held in august and november 2003 respectively to promote green activities and enhance staff s awareness in environmental protection. both were well received by participants ; and

    分別於2003年8月及11月,聯同規劃署職員同樂會合辦到嘉道理農場暨植物及鶴藪綠田園的專人講解參觀活動,以推廣環保活動及提高同事環保意識,兩項活動均深受同事歡迎。
分享友人