田浩 的英文怎麼說

中文拼音 [tiánhào]
田浩 英文
hoyt cleveland tillman
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  • : Ⅰ形1. (浩大) great; vast; grand2. (多) a great manyⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. The imagery in meng hao - ran ' s mountains and waters idyll

    然山水園詩意象論析
  2. The poem possess distinguishing feature in the feudal dynasties of past ages

    王維、孟然等園詩人于中國文學史上佔有一席之地。
  3. Tiger wong is an exceptionally skilled martial artist with a strong sense of justice and benevolence. while dining at a floating restaurant, he chance.

    以黑色領白色袍出場,以一曲命硬掀起序幕,而劉的二
  4. I walked over the field of culloden, a wild, bare moor, little different from what it was on that fateful day in 1745.

    我漫步克勞頓的野。那是一片光禿禿的曠無人煙的荒野,同1745年橫遭動那天相差無幾。
  5. As always, optimism of love is the weapon against the tyranny of tradition and rigid parenthood

    攝影師楠田浩之用濾色鏡令影片蒙上一層粉紅色,恍如春夢。
  6. Oil workers gathered in great force at the new oil field

    石油工人蕩蕩開進新油
  7. Again, i do not recommend that you take the risk to get to the scene. make do with the annual report and enjoy a safe hike to ham tin, where you should get off the trail, go on to the beach, cross the shaky bridge at the end, have a good lunch and refill at the restaurant run by my old friend mr lai

    我們繼續走到咸,然後離開麥理徑,到達沙灘,經過沙灘盡頭那道搖搖晃晃的獨木橋,在我的老友黎先生的士多吃頓午餐,休息一下,然後再踏上士多後面的路回到麥理徑上,一直前往大浪坳赤徑及北潭凹。
  8. A classical japanese movied directed by shinoda masahiro

    執導之經典日本影片
  9. Governor huang huahua met with mr. hiroyuki yoshino, director & advisor of honda motor co. ltd

    黃華華省長會見日本本技研工業株式會社董事顧問吉野行先生一行
  10. Staff members assembled for the new territories walk in a lightened spirit at the sha tin racecourse, walked through the hong kong sports institute and the scenic spots along the shing mun river promenade and reached the shatin park, completing the journey of 6 kilometres in around 2 hours

    員工及家屬蕩蕩在沙馬場起步,途經香港體育學院,沿城門河畔往沙公園進發,各富城員工均在兩小時內行畢6公里全程,獲大會致送銘謝狀,以資紀念。
  11. Field and potted trials were adopted. drought adaptive characteristics were tested mainly on dehydration resistance ( dre ) of detached branchs and transpiration rate ( tr ). a new method called turning point ( tp ) was suggested

    試驗在呼和特進行,以駝絨藜屬植物為主要研究對象,採用大試驗和盆栽試驗法,主要從離體枝的脫水速率和葉片蒸騰速率兩個方面探討了耐旱性反應或特徵。
  12. The hike continues along the second section of the maclehose trail to sai wan and ham tin wan

    沿麥理徑第二段前行,就會到達西灣及咸灣。
  13. From the remote sensing information of huhhot, landscape and ecosystems damaged are very serious. it is showed that farmland, grassland, wetland and urban landscape and ecosystem are damaged by desterification, soiland water loss, salinization pollution and species reduction. so recovery and re - building of landscape ecosystems are fundamental ways to thorough improve ecological environment in huhhot

    從衛星遙感解譯信息了解,呼和特市景觀與生態系統受損較為嚴重,主要表現為農、草原、濕地、城鎮等景觀與其它生態系統受到沙化、水土流失、鹽漬化、污染以及物種減少等方面的損害.通過合理規劃、分區分類恢復重建和建設自然保護區、生態示範區、開發潛在資源等措施,可以逐步改善呼和特市地區的生態環境
  14. Professor fu will continue to assume his full responsibility for the work of the faculty of social sciences while expanding his portfolio to include the new and additional duties of the associate vice - president position

    堅教授畢業於美國達特茅思大學,獲文學學士,並在美國春大學獲碩士和博士學位。
  15. The enormous inexhaustible hydroelectric resources of the yangtze, producing no waste gases, no waste water, or waste residues, is superior to oilfields and coalfields and therefore considered the " king " of all energies capable of generating huge profits with a minimum input

    取之不盡,用之不竭的瀚長江水資源,不是油而勝似油,不是煤而勝似煤。它既無廢氣廢水廢渣之公害,又是一本萬利的再生能源之「王」 。
  16. On natural style of mountain, water and pastoral poetry written by meng hao - ran

    論孟然山水園詩之自然風格
  17. The entrance to stage 5 ( tate s cairn - tai po road ) of the maclehose trail, which is located on shatin pass road

    麥理徑第五段(大老山至大埔路段) :其入口位於沙坳道;
分享友人