甲方和乙方 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎfāngfāng]
甲方和乙方 英文
the first party and the second party
  • : Ⅰ名詞1 (天乾的第一位) the first of the ten heavenly stems2 (爬行動物和節肢動物身上的硬殼) she...
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  1. Inland fee before shipment rmb1500 / 40 ’ hq including booking fee, thc, clearance fee and trucking fee, will be paid by part b to part a at ningbo before the b / l is issued to part b

    寧波內陸費rmb1500 / 40 』 hq ,此費用包括訂艙費,報關費,拖車費起運港thc ,需在簽提單前支付給
  2. Methyl chloride and ethyl chloride for industrial use. methods of test

    工業用基氯化物基氯化物.試驗
  3. Methods of sampling and test for halogenated hydrocarbons - methods of test for methyl chloride and ethyl chloride

    鹵代烴取樣試驗法.第7部分:氯代氯代烷試驗
  4. Standard test method for ethyl methyl pentanol content and purity value of 2 - ethylhexanol by gas chromatography

    用氣相色譜法測定2 -基已醇純度值醇戊烷含量的標準試驗
  5. In the event of disputes arising from the implementation of this contract between the parties, party a and party b shall use their best endeavours to settle, such disputes through the board of directors by means of amicable consultation

    如果在履行合同過程中雙產生爭執,合同的甲方和乙方都應該努力通過董事會採取友好協商的辦法加以解決。
  6. Party a and party b will jointly decide the evaluation criteria

    甲方和乙方共同制定評選標準。
  7. Party a and party b shall use their best efforts to promote the business activities of the company

    甲方和乙方均應以最大的努力促進公司業務的發展。
  8. Party a and b have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract

    合同甲方和乙方通過友好協商,就簽訂該合同達成合意。
  9. 6 the company and recipient agree that the english language version of this document is considered the controlling version

    甲方和乙方都同意這份協議的英文版本是優先考慮受控的版本。
  10. Each of party a and party b shall hereinafter individually be referred to as a party and collectively as the parties

    在此,甲方和乙方分別被稱為「一」 ,合起來稱為合同的「雙」 。
  11. Price of product shall be decided by mutual consent of " a " and " b " and the pricelist should be attached with the contract

    產品的價格應該由甲方和乙方協商決定。合同附產品價格清單
  12. Prices of the products shall be mutually agreed by the parties herein and the agreed pricelist is annexed hereto as appendix “ a ”

    產品的價格應該由甲方和乙方協商決定。合同附產品價格清單
  13. Party a and party b will jointly plan and manage the johnson controls project award. the details will be discussed and processed separately

    甲方和乙方將共同策劃運作江森自控項目獎。具體細節將另行討論執行。
  14. This agreement supersedes any and all prior agreements, written or oral, between party a and party b, and constitutes the complete agreement between the parties

    本協議替代甲方和乙方之間以前的所有書面或是口頭的協議。
  15. This contract is made for the benefit of party a and party b and their respective lawful successors and assignees and is legally binging on them

    本合同是為甲方和乙方及其各自合法的繼承人受讓人的利益而簽訂的,對他們均有法律約束力。
  16. In the course of implementing this agreement, all the oral and written information, including but not limited to manufacturing technologies, procedures, methods, formulas, data, techniques, experiences, know - how, and business information ( " confidential information " ), to be provided by party a to party b shall be treated as strictly confidential and shall be used only for the purpose set forth herein

    在履行本協議的過程中,提供的一切口頭書面信息,包括但不限於製造工藝、程序、法、配、數據、技術、經驗、訣竅商業信息( 「機密信息」 ) ,均應以絕密件對待,且只能用於本協議規定的目的。
  17. The technical and economic evaluation of thin - type spunbond nonwoven project has mainly finished the following research work : ( 1 ) utilize the theory and method of < marketing > for market investigation, research and forecast, analyze the developing trend and market requirement of the nonwocen abroad and at home, conduct quantitative forecast for raw materials and product price, and explain that during the essential period when liaoyang petrochemical company regulates the structure of industries and product and remodels the main business items, selecting to build up the production device for thin - type spunbond nonwoven is suitable. ( 2 ) introduce techniques of different companies to form different schemes. after analyzing the features of various schemes in the thesis, through building up the target system of four levels and utilize technical comprehensive evaluating way to conduct technical evaluation of four schemes for the thin - type spunbond nonwoven project and get the prior sequence from schemes d, b, a to c. ( 3 ) different technical schemes have various cash circulation amounts, economic evaluation is first based on evaluating and confirming feasibility of each scheme by the single scheme finance, select and use the method of multiple schemes comparison selecting - inutual repelling type multiple schemes optimization, select introducing the scheme of d company technique as the optimum, then conduct undetermined analysis to further test and verify feasibility of schemes

    闡明了遼化公司在調整產業結構產品結構、重塑主營業務的關鍵時期選擇建設8000噸年薄型紡粘非織造布生產裝置是適宜的; ( 2 )引進不同公司的技術形成了不同的案,論文在分析了各案的特點后,通過建立四個層次的指標體系,運用技術綜合評價的法,對薄型紡粘非織造布項目的四個案進行技術評價,確定了丁案、案、案到丙案的優先順序; ( 3 )不同的技術案有不同的現金流量,經濟評價首先在單案財務評價確認各案可行的基礎上,選用多案比選? ?互斥型多案選優的法,選擇引進丁公司技術的案最優,而後,又進行了不確定性分析,進一步驗證案的可行性。
  18. In accordance with the relevant laws, rules and regulations of prc., the parties hereto, on the basic of principles for equality and mutual benefit, through amicable negotiations, agreed to enter into this contract under party a shall supply the human resources management services for party b to the clerks who were employed by party b ( hereinafter called employees )

    根據中華人民共國有關法律,法規規章的規定,本著平等互利的原則,經過友好協商,就代理被聘用的職工(以下簡稱"受聘職工" )提供人事管理服務事宜達成本合同
  19. In accordance with the provisions of laws and regulations of china and tianjin, both parties afford legal taxes separately, all of which are in connection with the transfer and the property right certificate, including, without limitation to, sales taxes, land vat, corporate income taxes, contract taxes, stamp taxes and transaction fees

    轉讓商品房並由取得商品房的房地產權證所發生的一切法定稅費,包括但不限於營業稅、土地增值稅、企業所得稅、契稅、印花稅、交易費等,均由按照國家天津市有關法律規定各自承擔。
  20. Two ( 2 ) weeks before party b enters the audit site, party a shall pay party b the application fee, assessment & registration fee and audit fee

    每次支付年金監督審核費于監督審核前二周支付。
分享友人