申請聽證 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnqǐngtīngzhèng]
申請聽證 英文
apply for a hearing
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : 動詞1 (用耳朵接受聲音) hear; listen 2 (聽從; 接受) obey; accept; heed 3 (治理; 判斷) superv...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 申請 : apply for; ask for
  1. In the event of express waiver of such right by the applicants and interested persons, customs shall file documents supporting the waiver in appropriate administrative licensing archives, or record it in writing in such archives

    行政許可人、利害關系人明確放棄權利的,海關應當將可以表明行政許可人或者利害關系人已經明確放棄權利的明材料歸入有關行政許可檔案,或者在有關行政許可檔案中進行書面記載。
  2. Nanjen and lungkeng ecological protection area must first apply for an entry pass, and must go to the kenting national park headquarters to check on current conditions before entry is allowed. mt. nanjen is closed on tuesdays and for two months every year

    南仁山及坑生態保護區需先出入,且需至墾丁國家公園管理處取簡報后才能進入,南仁山每年封山二個月,同時每周二休息。
  3. ` how do i apply for this licence ? ' ` you want inquiries. '

    怎樣許可?你得到問訊處打.
  4. The commission has extensive investigative powers, including the power to compel witnesses to attend private or public hearings and to produce documents or objects ; to make application for search warrants, telecommunications interceptions and surveillance devices audio, optical and tracking ; to utilise assumed identities and to conduct controlled operations and integrity tests

    公署有廣泛的調查權力,包括可強制人出席公開或閉門聆訊和提交文件或物品;亦可搜查令、截取電訊和使用監察設備(監、監視和跟蹤) ;也可使用虛假身份,以及採取監控行動和進行操守審查。
  5. Of course you can. you ' re entitled to apply for a hearing

    魏:當然可以。你們有權申請聽證
  6. Can we apply for a hearing

    我們可以申請聽證嗎?
  7. The applicant shall declare the implementation of the test in not - fully equipped state at the time of application hearing for the test vehicle, on the basis of the description of annex, and the automobile type approval test division shall confirm the identity of the test vehicle in the witnessed test [ / color ]

    人在車輛申請聽證的時候應在說明附件的基礎上聲明測試是在裝備不齊全的狀態下進行的,同時機動車型式認測試部門應確認測試車輛是否與現場測試一致。
  8. The applicant shall declare the implementation of the test in not - fully equipped state at the time of application hearing for the test vehicle, on the basis of the description of annex, and the automobile type approval test division shall confirm the identity of the test vehicle in the [ color = red ] witnessed test [ / color ]

    人在車輛申請聽證的時候應在說明附件的基礎上聲明測試是在裝備不齊全的狀態下進行的,同時機動車型式認測試部門應確認測試車輛是否與現場測試一致。
  9. Judge benjamin kinberg : the defence has requested a hearing on bail

    本傑明金伯利法官:被告方要保釋會?
  10. For a contested application where objections are received from the police, individual groups, local residents, district councillors andor other government departments, an open hearing will be conducted by the board and all concerned parties will be invited to attend to present their views. the board will consider each and every application based on the facts of the case and evidence produced before making a decision

    遇有爭議性的,例如警方、個別團體、當區居民及區議員、及或其他政府部門提出反對,本局會舉行公開聆訊,取各方的意見,就個案的案情及有關的據,作出審議及裁決。
  11. We also provide the services : elaborating of scientific files ( cos / dmf ), consulting services, market survey, sourcing of raw materials, auditing of factories and distribution of tournaire ? aluminum bottles

    我們還提供以下服務:製作和歐洲書( cos / dmf ) ,質量咨詢服務,市場調查,尋找貨源,審計工廠;另外我司還獨家代理tournaire (圖爾安)鋁在中國的銷售業務。
  12. These legal systems are : information system, application and acceptance system. the deciding date system and the hearing system

    這些行政程序法律制度有:信息制度、與受理制度、作出決定期限制度和制度。
  13. If we gie notice of refusal of documents presented under this credit we shall howeer retain the right to accept a waier of discrepancies from the applicant and, subject to such waier being acceptable to us, to release documents against that waier without reference to the presenter proided that no written instructions to the contrary hae been receied by us from the presenter before the release, instruction shall not constitute a failure on our part to hold the documents at the presenter ' s risk and disposal, and we will hae no liability to the presenter in respect of anu such release

    如果我們通知(你們)本信用項下的不符點,但是,我們仍然保留將不符單據放單給人的權利(如果開人放棄不符點,願意接受不符單據的話) ,只要我們在放單之前沒有收到交單人的書面的相反指示,那麼,這就不構成我們的失職(沒有考慮交單人的風險和持單候指示) ,並且在此情況下的放單,我們將對交單人不負任何責任。
  14. If we give notice of refusal of documents presented under this credit we shall however retain the right to accept a waiver of discrepancies from the applicant and, subject to such wavier being acceptable to us, to release documents against that waiver without reference to the presenter provided that no written instructions to the contrary have been received by us from the presenter before the release, instruction shall not constitute a failure on our part to hold the documents at the presenter ' s risk and disposal, and we will have no liability to the presenter in respect of anu such release

    如果我們通知(你們)本信用項下的不符點,但是,我們仍然保留將不符單據放單給人的權利(如果開人放棄不符點,願意接受不符單據的話) ,只要我們在放單之前沒有收到交單人的書面的相反指示,那麼,這就不構成我們的失職(沒有考慮交單人的風險和持單候指示) ,並且在此情況下的放單,我們將對交單人不負任何責任。
  15. The resource centre provides viewing booth reservation service to audiovisual materials viewing year card holders. the cardholder can reserve a viewing booth not more than seven days in advance. reservation can be done in person or by telephone five minutes after the opening of the centre

    為善用視間,持有人最早於使用前七天親臨本中心預約視服務,或於開放時間后五分鐘以電話預約,先到先得。
  16. Failure of applicants and interested persons of customs administrative in raising such hearing request before prescribed time limit shall be deemed as waiver of the hearing right

    海關行政許可人、利害關系人逾期未提出要求的,視為放棄的權利。
  17. Article 6 within 7 days at delivery of the preliminary decision to the corresponding foreign trade manager, corresponding foreign trade manager may submit written application materials to the ministry of commerce and make an application for a hearing for any disagreement

    第六條在初步裁定送達相關對外貿易經營者之日起7日內,相關對外貿易經營者如有異議可向商務部提交書面辯材料,並可提出
  18. If the applicant or interested parties apply for a hearing within 5 days after they are informed of the right to request a hearing, the circ or its local offices shall organize a hearing within 20 days

    人、利害關系人在被告知權利之日起5日內提出的,中國保監會或者派出機構應當在20日內組織
分享友人