申請轉學 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnqǐngzhuǎnxué]
申請轉學 英文
transfer student
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • 申請 : apply for; ask for
  • 轉學 : transfer to another school
  1. By the end of the 19th century, the once secretive, exclusively male social group had dropped its oath of secrecy, opened its doors to women, and transformed into a national honor society

    到了十九世紀末,這個曾經是秘密的、全以男性為主的團體拋棄了自己的秘密誓言,開放女性添加,並且型成為全國性的榮譽會。
  2. In addition, zhongzhi patent and trademark agent co., ltd is also authorized by the state intellectual property office to provide intellectual property services for its domestic and foreign clients, the services being involved in patent, utility model, design, trademark, software and so on ; patent infringing litigation ; patent trademark search ; patent technology assignment ; patent technology assessment ; intellectual property counselor ; intellectual property knowledge training ; patent license ; negotiation ; drafting intellectual property contract and so on. the art fields of the services widely refer to communication, electrics, mechanics, physics, chemic, biology project and so on

    深圳市中知專利商標代理有限公司是國家指定的國內和涉外專利代理機構,服務范圍涵蓋整個知識產權領域,包括國內外專利商標軟體登記等知識產權的信息咨詢服務和代理專利侵權訴訟代理或反訴代理專利信息的檢索專利專有技術讓服務專利技術評估擔任企業知識產權顧問為企業提供知識產權培訓及專利許可證貿易咨詢,談判和合同擬定等其它知識產權方面的各項服務,專業覆蓋通信電子機械物理化生物工程等技術領域。
  3. My name is li hua. i am applying for the graduate studies in accounting for the fall of1991

    我叫李華,正在辦理你校1991年秋季財會業研究生入
  4. Once accepted onto a course, change to another course or refund is not allowed ; administration fee of hk $ 200 will be levied on approved transfer on special circumstances

    一經取錄,不得讀其他課程或退款,惟本校對特殊情況可酌情處理。一經批準,員須繳付港幣二百元的手續費。
  5. Licensing records - these include personal particulars of applicants for dutiable commodities licences, licencesauthorizations to importexport controlled chemicals, permits to remove controlled chemicals in transhipment, storage approval for the storage of schedule 1 or 2 substances under the control of chemicals ordinance, cap. 145, licences for the manufacture of optical discs, registration as motor vehicle importerdistributor, waiving of duty on hydrocarbon oils, etc

    這包括應課稅品牌照、進出口受管制化品牌照授權書、口受管制化品搬運許可證、 《化品管制條例》 (第145章)附表1或2內所列物質的儲存批準書、製造光碟牌照、注冊為汽車進口商分銷商、豁免碳氫油稅等事項的個人資料;
  6. But university technology - transfer offices, rai and eisenberg contend, cannot be entrusted to make decisions about when to forgo patenting, given that a big part of their mission is to bring in licensing revenues

    但是雷伊與艾森柏格主張,是否要放棄專利,也不該委由大的技術移單位來決定,因為他們的存在就是要替校賺進更多授權金。
  7. The patent application acceptance and awarding of university was studied in this paper, including patent, utility model and industrial design between 1986 and 2001, and the comparative studies with other trades have been carried out ; investigations were done on the relationship between university patent applications, the number of researchers and inventors, application of r & d advances, number of technical service personnel, investment of scientific research funds, patent transfer, number of research and development projects, and number of scientific and technological achievement awards in universities ; 547 staff members of the central south university completed the questionnaire ( 32 questions ) regarding the intellectual property right, knowledge of patents, awareness of patent protection and patent - related behaviors, those people were distributed in the departments of teaching, research, administration and management, and teaching support ; one - way anova, multivariate analysis of variance manova and linear correlation methods were used in the analysis of research - related factors concerning central south university staff members and their understanding of intellectual property right, knowledge of patent, awareness of patent protection and patent - related behaviors, the major factors affecting university patent application, awarding and transfer were identified ; countermeasures to promote university patent development in china were also proposed

    本研究旨在通過對1986年? 2001年我國高校發明專利、實用新型、外觀設計的受理與授權情況的分析,並且與其他行業的比較;通過研究我國高校專利與高校研發人員數、 r & d成果應用及科技服務人員數、科研經費投入、高校專利讓、研究與發展課題數、科技成果獲獎數的關系;通過對中南大547名教、科研、黨政管理、教輔人員的產權知識、專利知識、專利意識、專利行為的問卷調查(共32題) ,並用單因素分析法、多元逐步回歸分析法和線性相關分析法,對中南大在職人員各研究因素與產權知識、專利知識、專利意識、專利行為的統計分析,尋找出制約我國高校專利、授權、成果讓的因素,提出加速發展我國高校專利工作步伐的對策。
  8. The conclusions are as listed below : compared with absorption of fc16ab in chloroformon, the absorption peak of fcifrab in lb films shifted toward the shorter wavelength region, suggesting that some interaction among molecules due to the close molecular packing such as h - aggregates in the lb films. comparing uv - vis spectra of fc16ab in lb films deposited from cl - subphase with from aqueous subphase, this blue shift phenomenon of absorption demonstrated cl - made the compactness of fc16ab lb films increasing. ft - ir spectra of fc16ab in lb films at different temperature showed that there is a gradual disordering of alkyl chain from 27 ? to 200 ?, but no district phase transition appeared

    結論如下:紫外-可見光吸收光譜說明:與fc _ ( 16 ) ab氯仿溶液相比, lb膜的吸收光譜發生了藍移,這歸結于fc _ ( 16 ) ab發生了h -聚集以及抗衡離子可以使fc _ ( 16 ) ab的lb膜排列更緊密;變溫紅外光譜說明,隨著溫度升高, fc _ ( 16 ) ab的lb膜中烷基鏈的有序排布程度減弱,這表明該lb膜熱穩定性減弱,但在減弱的過程中沒有出安徽人碩士位論文摘要現相變。
  9. Friday : last day to apply for credit transfer

    最後1天申請轉學分6月29日
  10. The 1st or 2nd year students of the faculty of information technology may apply for transfer to polytechnic university

    澳門科技大信息科技院攻讀理位的一年級或二年級生,可以申請轉學去紐約理工大攻讀理士課程。
  11. Must 2nd year bba students may apply for transfer to the “ bridge program ” leading to the bachelor of science majoring in international business which is offered by saint joseph ' s university ( sju )

    澳門科技大攻讀工商管理位的二年級生,可以申請轉學進入美國聖約瑟大的「橋梁習計畫」 ,攻讀理位課程,國際商務專業?疇。
  12. The forms can be obtained starting from june 4. the approved application should be returned to the registration and examinations section on or before july 18

    獲批準系之同,須於7月18日或之前將表交回注冊及考試組。
  13. Deadline of application : the credit waiver application by an incoming / transfer student must be completed within two months from the first day of enrollment into the department ( as is specified on the university calendar )

    期限:期限:新生(含生) 、(系)所生應于入期注冊日(以行事歷為準)截止起二個月內辦理。
  14. Article 14 where a chinese entity or individual is to assign the right of patent application or a patent right to a foreigner, he / it shall obtain a joint approval from the competent department for foreign trade and economic cooperation under the state council and the administrative department for science and technology under the state council

    條中國單位或者個人向外國人讓專利權或者專利權的,由國務院對外經濟貿易主管部門會同國務院科技術行政部門批準。
  15. The social welfare department ( swd ) has put in place a wide range of welfare services to help individuals and their families in need, such as counselling and guidance services, community care services, residential care placement, schooling and temporary shelter assistance, etc. all those in need including low - income earners and cssa recipients have access to these services by direct approach, on referral basis or outreaching network of swd

    社會福利署也為有需要人士及其家人提供一系列的福利服務,如輔導服務、社區照顧服務、安排入住院舍、提供入和臨時收容的援助等。所有人(包括低收入人士和綜援受助人)只要有需要,都可通過直接介或社署的外展網路使用這些服務。
  16. Export of nuclear equipment or non - nuclear materials used for reactors as well as their related technologies shall be forwarded to the ministry of foreign trade and economic cooperation ( moftec ) for review, or the ministry shall jointly review the case with costind

    國防科技術工業委員會、對外貿易經濟合作部應當自收到國家原子能機構送的核出口表和本條例第七條所列文件及審查意見之日起15個工作日內提出復審意見,並通知人。
  17. Any change in condition of stay requires the prior approval from the immigration department. application for change of educational institution may be approved provided that you continue to fulfill eligibility criteria for study. if the change of educational institution is approved, you will be issued with an appropriate label specifying the name of the new educational institution subject to payment of the label fee

    生會獲施加逗留條件在指定院校修讀指定課程,若需改變現有的逗留條件,須先獲得本處批準。在符合來港就讀的條件下,往另一所院校就讀一般會獲批準。在獲批準后,入境處會簽發注有新院校名稱的收費標簽予該生。
  18. Visa applications for persons to study or work in certain sensitive scientific and technical fields are also subject to an interagency clearance in washington, d. c. since 1998, this clearance process has been used to screen against the illegal transfer of technology

    某些簽證者所習或研究項目含有高度機密的科與科技領域,也需要華盛頓政府部門的批準。自1998年,批準程序是?了防止非法移科技。
  19. However, notification will not be issued to individual applicant. senior secondary fee remission will be arranged directly by the schools of the eligible student - applicants. the sfaa will arrange school textbook assistance payment normally in october and student travel subsidy in the following months

    本處會在核實生是否符合個別資助計劃后以自動帳形式發放津貼,但不會再作個別通知,而高中費減免則會由合資格的人子女所就讀的校直接安排,本處一般於十月發放書簿津貼,並在隨后數月內發放生車船津貼。
  20. Every two years i am allowed to apply for a job transfer, but this was not my year, so i was not supposed to be able to transfer at all

    在我服務的那個校,每二年就可以調,可是今年不是調年,所以不可能調,而且我每次調都沒有成功過。
分享友人