男人的房間 的英文怎麼說
中文拼音 [nánréndefángjiān]
男人的房間
英文
selamlik- 男 : 名詞1. (男性) man; male 2. (兒子) son; boy 3. (封建五等爵位的第五等) baron4. (姓氏) a surname
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 房 : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
- 間 : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
- 男人 : [口語] (丈夫) husband
-
I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other
至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。You were a man whom no chaste woman should sit in the same room with.
任何一個貞潔的婦女都不應該和你這樣的男人同坐在一個房間里。Under the influence of any strongly - disturbing force clare would occasionally walk in his sleep, and even perform strange feats, such as he had done on the night of their return from market just before their marriage, when he re - enacted in his bedroom his combat with the man who had insulted her. tess saw that continued mental distress had wrought him into that somnambulistic state now
克萊爾只要受到強烈的刺激,偶爾就會出現夢游的現象,甚至還會做出一些奇怪的驚人之舉,就在他們結婚之前從市鎮上回來的那個夜晚,他在房間里同侮辱苔絲的那個男人打了起來,就屬于這種情形。After blewett, et al arrived, recalled liu qiuliang, nurse of the welfare home, she found one of the foreigners, a man, filming in a warehouse at the back of the courtyard
據該院保育員劉秋涼回憶,凱特布萊維特等人來后,她發現其中一個外國男子在院后的一間庫房拍攝。At the door of her apartment the baroness met mademoiselle cornelie, her confidential maid
男爵夫人在她的房間門口遇到了她的心腹侍女康尼麗姑娘。To pass in repose the hours intervening between thursday proper and friday normal on an extemporised cubicle in the apartment immediately above the kitchen and immediately adjacent to the sleeping apartment of his host and hostess
建議他在廚房樓上,緊挨著男主人與女主人的臥室那臨時隔開的斗室里安歇,度過介於星期四通稱星期五實名之間的這幾個小時。Two men, both seriously ill, occupied the same hospital room
兩個病重的男人住在同一間病房。Said villefort, while d avrigny advanced to lead morrel out. maximilian stared for a moment at the corpse, gazed all around the room, then upon the two men ; he opened his mouth to speak, but finding it impossible to give utterance to the innumerable ideas that occupied his brain, he went out, thrusting his hands through his hair in such a manner that villefort and d avrigny, for a moment diverted from the engrossing topic, exchanged glances, which seemed to say, - " he is mad !
馬西米蘭疑惑地把那個屍體看了一會兒,然後用眼光慢慢地向房間四周掃射了一遍,最後把眼光落在那兩個男人身上他張開嘴巴想說話,雖然他的腦子里有許多排遣不開的念頭,卻一句話也說不出來,便雙手揪住自己的頭發走了出去了,他神志昏迷,使維爾福和阿夫里尼暫時記憶當前最關切的那件事情,互相交換了一個眼光,象是在說: 「他瘋了! 」The little princess and mademoiselle bourienne had already obtained all necessary information from the maid, masha ; they had learned what a handsome fellow the ministers son was, with rosy cheeks and black eye - brows ; how his papa had dragged his legs upstairs with difficulty, while he, like a young eagle, had flown up after him three steps at a time. on receiving these items of information, the little princess and mademoiselle bourienne, whose eager voices were audible in the corridor, went into princess maryas room
矮小的公爵夫人和布里安小姐從侍女瑪莎那裡接獲各種有用的情報,談到某個面頰緋紅眉毛烏黑的美男子就是大臣的兒子,他父親拖著兩腿費勁地登上階梯,而他竟像一隻蒼鷹,一舉步就登上三級梯子,跟在他身後走去,矮小的公爵夫人和布里安小姐從走廊里就聽見他們興致勃勃的談話聲,獲得這些情報后,就走進公爵小姐的房間。The baroness returned to the hotel with as much caution as eug nie used in leaving it ; she ran lightly up - stairs, and with an aching heart entered her apartment, contiguous, as we know, to that of eug nie
男爵夫人回到那座大廈去的時候,象歐熱妮離開那座大廈時那樣的小心她輕輕地走到樓上,帶著一顆痛楚的心走進她的房間。Then he asked if i knew that even her ladyship s name had been mentioned. i said i never listened to scandal, and was surprised to hear this bit from sir clifford himself. he said, of course it was a great insult, and i told him there was queen mary on a calendar in the scullery, no doubt because her majesty formed part of my harem
克利福男爵要見我,於是我便到他那裡去,他把事情說來說去,好象惱恨我的樣子,然後他問我知道不知道連查太萊夫人的名字也給人提及了,我說我從來不聽謠言,這話競從克利福男爵嘴裏聽得,是使我驚異的,他說,這自然是個絕大的侮辱,我答道,在我的洗滌間里,接了個日歷,上面有個瑪麗王后的像,無疑地因為王后是我的阿房宮里的一個宮女子。A young man wakes up in a hotel room and is suffering from amnesia. as he searches his memory banks, he remembers a nightclub, lots of killing and cops giving chase
一覺醒來,發現自己身處不知名的酒店房間,腦海不時閃過離奇影像,一時是戴著呼吸罩的怪人,一時是一群全身蒼白的裸男列陣而過。Is there nowhere a man in dark trousers can sit in this house
這間房子里就沒有一個地方是給穿黑褲子的男人坐的嗎?I ' m a gollege student, 22yrs old, male, none - smoking, not a alcoholic, i have a vehicle. rent around $ 800
本人是學生, 22歲,男,不吸煙,不喝酒,無其他不良嗜好,有車一輛,求租一套適合居住的房間,最好獨立式,有廁所。Natasha, the favourite of the young melyukovs, disappeared with them into rooms at the back of the house, and burnt cork and various dressing - gowns and masculine garments were sent for and taken from the footman by bare, girlish arms through the crack of the half - open door. in ten minutes all the younger members of the melyukov family reappeared in fancy dresses too
娜塔莎,梅柳科娃家裡的年輕人最喜愛的人,和他們一同溜進那後面的房間里去了,在這里,幾個少女的裸露的手從那敞開的門里接過一名男僕遞來的她們所必需的軟木炭各種各樣的長衫和男人的服裝。At once ! meanwhile in the outer room petya had caught sight of the swords and seized upon them with the rapture small boys feel at the sight of a soldier brother, and regardless of its not being the proper thing for his sisters to see the young men undressed, he opened the bedroom door
這時候彼佳在第一個房間里看見了幾柄馬刀,就急忙拿了起來,他感到異常高興,平常孩子們看見威武的長兄時也有同樣的感受,他打開房門,竟然忘記姐姐們在看見脫光衣服的男人時會覺得有失體統呢。If a grown - up woman pops into a man ' s room in korea,
在韓國如果一個成年女性突然出現在男人的房間里I had never been in a men s room before, and i was always terrified of someone walking in while i was on my knees scrubbing the floors and toilets
在那以前,我從未在男人的房間里呆過.當我跪著擦洗地板和衛生間的時候,總是害怕有人會突然走進來The young couple from the small town. they sitting at the bed, in the girls ' s room. the girl kisses the boy ' s eye
小鎮里的那對小情侶。他們坐在床邊,應該是女生的房間。兩人穿著衣服。女孩子吻了男孩子的眼睛。Here in the centre of the male dominion,
在這個男人的房間里分享友人