男領隊 的英文怎麼說

中文拼音 [nánlǐngduì]
男領隊 英文
male leader of a marching band
  • : 名詞1. (男性) man; male 2. (兒子) son; boy 3. (封建五等爵位的第五等) baron4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • : Ⅰ名詞1 (人排成的行列) a row of people; line 2 (具有某種性質的集體) team; group 3 (特指少年先...
  • 領隊 : 1. (率領隊伍) lead a group2. (領隊的人) the leader of a group, sports team, etc. 領隊機 [軍事] lead aircraft
  1. Also exhilaratingly, the nation ' s snooker prodigy, ding junhui, spearheaded the chinese team successfully to snatch the team title

    中國斯諾克臺球神童丁俊輝帶中國一路沖鋒陷陣,最終將團金牌收入囊中。
  2. A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick

    與另外那個預備役陸軍軍官即輕騎兵,說得確切些,第十八騎兵的一員是「再見吧,我豪俠的上尉」 219那樣一種極其平庸的類型相形之下,他確實是位子大丈夫中的傑出楷模,加以稟賦極高,更是相得益彰。毫無疑問,他這里指的是已垮臺的袖,而不是另外那個人有著獨特的火暴性子,而她作為一個女人,當然一眼就看得出,並認為惟其如此,他才名揚天下。正當大功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,往昔那些堅定可靠的擁護者,以及他所愛護過的被剝奪了土地的佃戶們他曾在本國鄉村以超過其任何樂觀期望的勁頭替這些佃戶辯護,勇往直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶如把炭火堆在他的頭上,簡直就像寓言中那頭被踢上一腳的驢221而今回顧一下往事,追想事情的整個經過,一切都恍如一場夢。
  3. He helped china defend their men ' s team title ahead of russia and olympic champions japan

    他幫中國成功守住了子團體冠軍的頭銜,先於俄羅斯和奧運冠軍日本
  4. The second and third groups of items were for the men and women, who lined up separately to receive family necessities such as rice, beans, sugar, cooking oil, soap, bleach and cleaning implements. the fourth group of materials was for the children, and included clothing, books and toys. an additional small area was designated for distributing diapers to families with small babies

    有鑒於前幾次的經驗,我們這次將救援物資分成四區:第一區分發餅乾和水果,不分老少,人人都可取第二區和第三區則女分開排取米豆子糖食用油肥皂漂白劑和清潔用具等民生用品第四區則是孩童區,有衣服書籍玩具,還有一個小區域專門發送尿布給家有小嬰兒的災民。
  5. People s reactions to boy band music range from amazement and awe to disgust and hatred, but it is an undeniable aspect of popular culture, doing its part to fulfill the dreams of teenage girls and line the pockets of music industry masterminds

    人們對孩樂的反應不一而足:有驚為天人敬畏不已,也有嗤之以鼻無名火起。但在流行文化的域里,你不得不承認它的重要性:在滿足少女的夢想同時也塞滿了音樂工業大亨們的荷包。
  6. Analyzing those population variables, we find that women pay more attention to ethics than men do ; state - owned enterprises pay more attention to organizational awareness and interpersonal understanding while enterprises in the three forms of joint venture, cooperative business and exclusively foreign - owned enterprises in china team management and leadership and personal driving ", financial industry wishes middle - level managers having high adaptability and flexibility while manufacturing industry and high & new technology industry innovation, service industry communication

    通過對性別、年齡、職位、企業性質、行業類型等人口變量的分析,發現:女性比性更加看重「正直誠信」這一企業中層管理人員勝任特徵,國有企業更注重中層管理人員的「組織洞察力」 、 「人際洞察力」 ,而三資企業更看重「團管理與導」和「個人驅力」 。金融業要求中層管理人員具有很強的「適應性和靈活性」 ,製造業與高新技術業要求他們有很強的「創新性」 ,而服務業則更需要「溝通」能力。
  7. Led argentinia to 2004 olympic champion in athens, named the mvp

    年雅典奧運會作為長率阿根廷奪得奧運金牌,被評為2004雅典奧運籃mvp 。
  8. Behind the success of the china ' s women volleyball team, there is a group of men who make silent contributions and have become a green leaf for the blooming flower

    在女排的成功背後,有一群默默奉獻的人們,老女排原主教練,現任國家體育總局局長袁偉民,現任主教練陳忠和,默默無聞的陪打運動員,任勞任怨的李全強… …在他們的身上,我們看到了付出與感動。
分享友人