甸乍的英文怎麼說

中文拼音 [diànzhà]
甸乍英文
henry eldred curwen pottinger

  • : 名詞1. (古時稱郊外的地方) suburb 2. (甸子, 放牧的草地, 多用於地名) pasture
  • : Ⅰ副詞1 (剛剛開始; 起初) for the first time; newly 2 (忽然) suddenly; abruptly Ⅱ動詞(張開) o...

※中文詞彙甸乍在字典百科國語字典中的解釋。

  1. The abbot and his monks were assembled in the great hall, observing with childish wonder and faith the performances of a new magician, a fresh arrival.

    方丈和眾僧都聚集在大廳里,瞧一位新來到的魔術家表演魔術,那麼納罕稱奇,那麼容易受騙,簡直就跟小孩子一樣。
  2. The results indicate that : 1. the main physical and chemical characteristics vary regularly : with rising of the altitude, there is a transition from silt > sand > clay to sand > silt > clay in the mechanical composition ; the argic horizon emerges below the altitude of 1600 meters ; the content of organic matter is enrichment, the content of organic carbon of epipedon is higher than 20 g / kg, while the content of organic carbon increases with increasing of altitude, and in the altitude of 3500 - 3700meters, the soils under the meadow have the maximum content organic carbon ; the soils appear acid - slightly acid reaction, the ph decreases appreciably and acid strengthen with increasing of altitude ; the soils higher than the altitude of 2500 meters are base unsaturated, indicating the soil leaching is strong, the ph and bs are distinct plus correlated ; the contents of sio2, al2o3, and fe2o3 of the soil body and clay are all relatively stabilization ; in the soil body, the content of sio2 is much high and cao is very little, the total contents of sio2, a12o3 and fe2o3 occupy 92 % of the mineral parts, the sequence of mineral elements is : sio2 > al2o3 > fe2o3 > k2o > mgo > cao > tio2 > mno

    研究結果表明: 1太白山南坡土壤的主要理化性質隨海拔高度的上升呈有規律的變化:隨海拔高度上升,機械組成由粉粒砂粒粘粒逐漸過渡到砂粒粉粒粘粒,海拔1600m以下出現粘化層;土壤有機質豐富,表層有機碳含量一般在20g kg以上,有機碳含量隨海拔高度升高而相應增加,海拔3500 3700m的灌叢草植被下有機碳含量最高;土壤呈酸性或微酸性,並隨海拔上升, ph值略微降低,酸性增強,海拔2700m以上的土壤多呈鹽基不飽和狀態,表明土壤淋溶作用較強, ph值和鹽基飽和度呈極顯著正相關;土體與粘粒中的sio _ 2 、 al _ 2o _ 3 、 fe _ 2o _ 3含量相對比較穩定,土體中sio _ 2含量較高, cao含量較少, sio _ 2 、 al _ 2o _ 3和fe _ 2o _ 3含量之和約占土壤礦質部分的92 ,礦質元素含量的順序依次為: sio _ 2 al _ 2o _ 3 fe _ 2o _ 3 k _ 2o mgo cao tio _ 2 mno 。
  3. You are acquainted with westminster abbey, mrs. jarley ?

    你熟悉威斯明斯特寺院吧,萊太太?
  4. Mixture train that runs the section of zhaodian to sishuizhuang period

    行駛在泗水莊段的混合列車
  5. Pottinger, who had returned to hong kong during the winter lull in the campaign, was pleased with the progress of the new settlement and, in the treaty of nanking, deviated from his instructions by demanding both a treaty and an island, thus securing hong kong

    ?甸乍爵士于冬天戰事停頓時返抵香港,對香港的發展甚為滿意,在訂立《南京條約》時,違背了英廷的訓令,不僅訂立通商條約,還要求割讓香港。
分享友人