留有印象的 的英文怎麼說

中文拼音 [liúyǒuyìnxiàngde]
留有印象的 英文
impressive
  • : Ⅰ動詞1 (停止在某處不動; 不離去) remain; stay 2 (使留; 不使離去) ask sb to stay; keep sb where...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (圖章) seal; stamp; chop 2 (痕跡) print; mark 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (留下痕跡)...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Szathmar was not impressed by the coincidence.

    這次巧遇並沒給薩斯馬下深刻
  2. I ' m a college student borned in the middle of 1980s. frankly speaking, i rarely have any impression about the earlier almost - crasy period, but have some memories about the trace of the revolution against culture when i was a child, such as glory - marked epaulette of the red guards and the treasured red books which were left by my parents at that time

    我是一個出生在上個世紀80年代中期大學生,其實自己對比我們早那個近乎瘋狂年代是沒什麼,只是在兒時依稀記得自己見過屬于文革一些痕跡,見過父母在那個時候代表榮耀紅衛兵肩章,和「紅寶書」 。
  3. We vacate the judgment on remedies, because the trial judge engaged in impermissible ex parte contacts by holding secret interviews with members of the media and made numerous offensive comments about microsoft officials in public statements outside of the courtroom, giving rise to an appearance of partiality, ' ' the court said

    判決說: "由於傑克遜法官同外界進行了法律不允許接觸,比如同媒體進行秘密談話,在法庭外公開對微軟做出了許多攻擊性評論,因此給人下一種對微軟持偏見,因此我們推翻原判,以進行補救。
  4. We vacate the judgment on remedies, because the trial judge engaged in impermissible ex parte contacts by holding secret interviews with members of the media and made numerous offensive comments about microsoft officials in public statements outside of the courtroom, giving rise to an appearance of partiality, " the court said

    判決說: "由於傑克遜法官同外界進行了法律不允許接觸,比如同媒體進行秘密談話,在法庭外公開對微軟做出了許多攻擊性評論,因此給人下一種對微軟持偏見,因此我們推翻原判,以進行補救。
  5. The girl impressed the boy with her liveliness and sense of humor

    這位姑娘既活潑又幽默感,給這位男孩下了深刻
  6. Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime

    弗蘭茲已經到斗獸場來夜遊過十多次了,而他同伴卻是第一次光顧維斯派森大帝這個古跡,平心而論,雖然那兩個向導口若懸河地在他耳邊喋喋不休,他腦子里還是下了很強烈。事實上,要不是親眼目睹,誰都想不到一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部月光和東方落日余輝著異曲同工之妙,在這種神秘月光之下,廢墟各部分看來似乎都擴大了一倍。弗蘭茲在廢墟內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他離開了阿爾貝,反正那兩個向導總會照他們老規矩,領他去看關獅子洞,斗猩力士休息室和凱撒大帝包廂
  7. I once visited a national service station where i was shown all the latest innovation in forecasting technology. i was impressed by what i saw

    我曾經參觀過一家國家氣服務站,人帶我參觀了所最先進預報設施。我對此下了深刻
  8. The images passed by the corners of her eyes, only occasionally making an impression - - they were familiar subjects, depicting the githyanki ' s revolt against their mind flayer masters in scenes of fierce brutality

    畫像在她眼角不斷閃過,只是偶爾給她? ?它們都類似主題,用充滿血腥暴力場景描述著吉斯揚基對奪心魔主人們反抗。
  9. Every project i have seen has impressed me in its own way

    我看過計畫每個都獨到之處,讓我深刻。
  10. Reporter : more than 1, 000 corporations, banks, and financial service companies leased space in the twin towers, many of their offices designed to impress clients with expensive furnishings and artwork in the reception areas and conference rooms

    1000多家公司、銀行和金融服務公司在雙子城租用了辦公地方,他們很多辦事處接待地方和會議室放置了為了給客戶下深刻貴重室內陳設品和藝術品。
  11. Only lively lectures can amuse and impress students

    活潑生動講課才能把學生逗樂並給他們
  12. Some memorable event or advice involving an older person.

    與年長者下深刻事件或者建議。
  13. The first thing that struck me was the numerous charts that covered the walls

    首先給我下深刻是墻上大量圖表。
  14. Two left the deepest impression on somebody in pyongyang : one is clean, any place is clean, there are not offals, such as a little peel, paper scrap, leaf, etc., have not seen sanitation workers either, embody the good quality of the citizen of pyongyang

    平壤給人下最深刻兩個:一個是清潔,任何地方都是乾乾凈凈,沒一點果皮紙屑樹葉等廢棄物,也未見環衛工人,體現了平壤市民良好素質。
  15. A spokeswoman for razor firm bic, which carried out the poll, said : " if you want to impress a lady, growing facial hair is not the way to do it.

    公司一位發言人就此表態說: "如果一個男人想給一位女士下良好話,那滿臉胡須可絕非是一個行之好辦法。
  16. In discussing their readiness, chinese officials seem most keen to talk about the impressive collection of new and renovated sports venues that will house the competitions, such as the national stadium ( above ), and the equally impressive array of new roads, railways, and metro lines that will ferry the massive crush of spectators and athletes around the chronically congested city

    在討論是否準備就緒時候,中國官方總是非常熱切地討論那些用於承辦各項賽事讓人下深刻新建成或者翻新體育場館,譬如說國家體育館(上圖) ,還同樣讓人折服一條條新公路,鐵路,以及在這個總是很擁塞城市裡用來運送大量遊客和運動員地鐵線。
  17. Someone with only 9 years in the army is unlikely to have enough experience to impress the promotion board members )

    某人如果僅在陸軍中服役9年,那他不可能足夠經驗給晉升委員會。 )
  18. Quiet environment and clean facilities. all visitors to musashi - urawa, including international students and people who are involved in japanese language instructions, are impressed with the learning environment. this might be due to the fact that the building is simple and elegant with many large classrooms and is located in a quiet residential area

    訪問過本學校學生和日語學校關人士都異口同聲地說: 「像在這樣環境里就應該能靜下心來讀書」那是座落在幽靜住宅區內優雅建築風格寬敞明亮教室,帶給人們這種吧。
  19. He was particularly impressed with his finding that alchemical - like symbols could be found frequently in modern dreams and fantasies, and he thought that alchemists had constructed a kind of textbook of the collective unconscious

    他顯著地對他發現深刻,那就是煉金術般符號可以經常地在現代夢和幻想中找到他認為煉金術已經構建了一種集體無意識類型教科書。
  20. Isaac f. marcosson, a journalist who interviewed hundreds of celebrities, declared that many people fail to make a favorable impression because they don ' t listen attentively

    名記者馬可遜,訪問過不少風雲成名人物,他曾經告訴我們:些人不能給人下好原因,是由於不注意傾聽別人談話。
分享友人