畢家鋪 的英文怎麼說

中文拼音 [jiā]
畢家鋪 英文
bijiapu
  • : Ⅰ動詞(結束 ; 完成) finish; complete; terminate; conclude Ⅱ副詞[書面語] (全; 完全) all; altoge...
  • : 鋪名詞1. (鋪子; 商店) shop; store 2. (用板子搭的床) plank bed3. (舊時的驛站, 現多用於地名) post (often used in place names)
  1. Mrs. philips was always glad to see her nieces, and the two eldest, from their recent absence, were particularly welcome, and she was eagerly expressing her surprise at their sudden return home, which, as their own carriage had not fetched them, she should have known nothing about, if she had not happened to see mr. jones s shop boy in the street, who had told her that they were not to send any more draughts to netherfield because the miss bennets were come away, when her civility was claimed towards mr. collins by jane s introduction of him. she received him with her very best politeness, which he returned with as much more, apologising for his intrusion without any previous acquaintance with her, which he could not help flattering himself, however, might be justified by his relationship to the young ladies who introduced him to her notice

    她們姐妹倆突然回來,真叫她非常驚奇,要不是碰巧在街上遇到鐘斯醫生的藥子里那個跑街的小夥子告訴她,說是班納特的兩位小姐都已回了呢,這是因為她們裡沒有打發馬車去接她們的緣故,正當她們這樣閑談的時候,吉英向她介紹柯林斯先生,她不得不跟他寒喧幾句,她極其客氣地表示歡迎他,他也加倍客氣地應酬她而且向她道歉,說是素昧生平,不該這么冒冒失失闖到她府上來,又說他竟還是非常高興,因為介紹他的那幾位年輕小姐和他還有些親戚關系,因此他的冒昧前來也還勉強說得過去。
  2. After forty years of having this pawn shop that treated them really well and took care of them for forty years, fred passed away. lydia tried to keep the pawn shop open but she really could not make a go of it without fred and so she decided that she was going to close the pawn shop

    一位好友告訴我發生在他的鄉印第安納的一件事他說:我高中業那年夏天,看見鎮上的當掛起一個招牌這件事十分有趣,那已經開業40年了,由費氏夫婦經營。
  3. Uncle joe spent his life savings to buy a store, but it failed, and he lost his shirt

    (喬大叔花了生的積蓄去盤一,可是買賣虧損,全部老本都賠光了。 )
分享友人