畫餅充饑 的英文怎麼說

中文拼音 [huàbǐngchōng]
畫餅充饑 英文
(比喻借空想安慰自己) draw cakes to allay hunger -- feed on illusions; a barmecide feast; draw a cake and call it a dinner; draw [paint] a cake [pie] to satisfy (one's) hunger; picturing a cake to satisfy hunger -- sth. impossible
  • : Ⅰ動詞1 (用筆或類似筆的東西做出圖形) draw; paint 2 (用筆或類似筆的東西做出線或作為標記的文字) ...
  • : 名詞1. (烤熟或蒸熟的麵食) a round flat cake 2. (似餅物) sth. shaped like a cake
  • : Ⅰ形容詞(滿; 充足) sufficient; full; ample Ⅱ動詞1 (裝滿; 塞住) fill; charge; stuff 2 (擔任; ...
  • : Ⅰ形容詞(餓) hungry; starved; famished Ⅱ名詞(饑荒) famine; crop failure
  1. Even if there is only a fantasy or an illusion, so long as it shows a ray of hope, it still urges you on in pursuit of the glimmer without letup

    不管是望梅止渴,還是畫餅充饑,它都會激勵你不停手中的槳,去追逐哪怕是一星微小的火光。
  2. No matter they are quenching your thirst by thinking of plums or are appeasing your hunger with depicted cakes, they will encourage you to keep up to purchase the brightness, even though it is tiny

    不管是望梅止渴,還是畫餅充饑,它都會激勵你不停手中的槳,去追逐哪怕是一星微小的火光。
  3. The idiom came from what the emperor said

    成語「畫餅充饑」就來自於皇帝所說的話。
  4. Later, this idiom came to be used to mean comforting oneself with unrealistic thoughts, without solving practical problems

    后來人們就用「畫餅充饑」這個成語比喻用空想安慰自己,不能解決實際問題。
分享友人