的英文怎麼說

中文拼音 []
英文
名詞(缺點; 毛病) fault; flaw; defect; blemish
  1. The blemishes of ancestors appear.

    祖先的各種瑕都漸漸顯露出來。
  2. This arbitrary use of power wasn't merely a character flaw.

    這種專橫獨斷並不是(他)性格上的瑕
  3. Announce according to top people court " about hearing person damages case applicable law the explanation of a certain number of problems " regulation, road, bridge, channel wait for what build artificially to because safeguard, build thing, administrative flaw sends a person to damage ; pile up article boils fall, slide or pile up content collapse sends a person to damage ; arboreous dump, break off or fructification falls send what the person damages to perhaps manage a person to assume liability to pay compensation by everybody, but the exception that can prove oneself do not have fault

    根據最高人民法院公布《關于審理人身損害賠償案件適用法律若干問題的解釋》規定,道路、橋梁、隧道等人工建造的構築物因維護、治理瑕致人損害的;堆放物品滾落、滑落或者堆放物倒塌致人損害的;樹木傾倒、折斷或者果實墜落致人損害的由所有人或者治理人承擔賠償責任,但能夠證實自己沒有過錯的除外。
  4. " the cumulative hits to his reputation have simply become too much to overlook, " said scott becher, president of sports and sponsorships, a florida - based marketing firm. " he ' s simply damaged goods.

    佛羅里達州體育和贊助活動行銷公司的總裁史考特?貝徹指出:他的名聲遭到種種打擊,累積起來,已經讓人無法忽視。他現在純粹就是個瑕品。
  5. Almost every diamond will contain some imperfections, which are essentially birth marks left by mother nature

    幾乎每一粒鉆石都會含有一些瑕,也就是大自然形成的「胎記」 。
  6. No lie was found in their mouths; they are blameless.

    在他們口中察不出謊言來;他們是沒有瑕的。
  7. It was a mistake of people to think of their minister as a man set aside and intended by nature to lead a blameless life.

    大家把他們的牧師當作與眾不同的人,天性生得要過無無垢的生活,那是錯誤的。
  8. Many of these books have markings on the top or the bottom of their book pages, ? they are marked by the publishers before reaching me, ? but the books themselves are not affected in anyway. ? ? some of the books are damaged through delivery and handling after shipment arrival, the contents are new but the covers may be slightly worn. ? ? ? please place the bids only if you do not mind these minor defects

    為希望能讓更多人以較低的價格受閱讀樂趣. ?很多書本都是買斷的. ?這些書大部份在頁面的上方或下方上會被劃線或蓋章.部份瑕書因在運送搬運過程中書本封面及邊緣有擦撞傷通常內頁都是全新而封面多是九成新以上. ? ?這點要請網友多多包涵的地方. . . .請不介意的網友再下標
  9. Emeralds are also cut in many other, mainly classical shapes, but if the raw material contains a large number of inclusions, it may often be cut into a gently rounded cabochon, or into one of the emerald beads which are so popular in india

    祖母綠也可切割成不同的型,主要是傳統的造型,而瑕較多的寶石往往是被切割成半圓弧面型
  10. His criticisms were always captious and frivolous, never offering constructive suggestions

    他的評論一向輕率並愛吹毛求,從不提出有建設性的建議。
  11. Such carping is not commendable.

    這樣吹毛求真不大好。
  12. At the bottom of her heart she despised the other people, who carped and were loud over trifles.

    她在心底里蔑視其他人,他們專在小事上吹毛求,小題大作。
  13. There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.

    有些刁鉆促狹,迂腐愚蠢的人,喜歡吹毛求,對小說家的每一個細節都要追根究底。
  14. Most practitioners reject the idea of a "new science" and cavil even at the word futurology.

    大多數實踐者反對「新科學」的這一想法,甚至對未來學這個詞吹毛求
  15. He cavils about the minor points in the rules of the game

    他對比賽規則中並不重要的細節吹毛求
  16. For the treaty about the responsibility ' s quality, have four kind doctrine, is a deflect to say respectively, and the act of law say, and the direct provision of law say that say with honest repute, and the writer more incline toward the honest repute to say, quanta this is the treaty about negligence responsibility this a special stage solicit of, the parties steer the activity relating to civil law the hour to must have the heart of bona fides the status, other doctrine all some lead long strong, treaty about of occasion, traditional standpoint it is an acknowledge concordat that negligence responsibility establish does not establish, void or reversed occasion

    對于締約責任的性質,有四種學說,分別是侵權行為說,法律行為說,法律直接規定說和誠實信用說,筆者更傾向于誠實信用說,因為這是締約過失責任這一特殊階段要求的,當事人進行民事活動時必須具備誠實善良的內心狀態,其他學說都有些牽強。對于締約過失責任成立的場合,傳統的觀點是只承認合同不成立、無效或被撤銷的場合。筆者認為也應包括合同成立的場合,因為他同時也侵犯了非違約方的固有利益,雖然這部分利益不佔重點,但我們不能否認她們的存在,比如標的物有瑕,締約人違反保證等。
  17. Read not to contradict and confute ; nor to believe and take for granted ; nor to find talk and discourse ; but to weigh and consider

    讀書既不能吹毛求,也不能輕信盡信,更不能為了獵取談話資料而斷章取義,而應為了省察和思考。
  18. Uncle tom is critical and contemptuous.

    湯姆舅舅態度很輕蔑,而且吹毛求
  19. We ought not to begin by crabbing everything.

    我們不應當一開始就對一切事情採取吹毛求的態度。
  20. Sorting-machine rejects all defective specimens.

    精選機挑除一切有瑕的製品。
分享友人