疼痛持續時 的英文怎麼說
中文拼音 [téngtòngchíxùshí]
疼痛持續時
英文
dur. dolor- 疼 : 動詞1. (痛) ache; pain; sore 2. (心疼; 疼愛) love dearly; be fond of; dote on
- 痛 : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
- 持 : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
- 續 : Ⅰ形容詞(連接不斷) continuous; successive Ⅱ動詞1 (接在原有的后頭) continue; extend; join 2 (...
- 時 : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
- 疼痛 : pain; ache; soreness
- 持續 : 1. (延續) last; continue; sustain 2. (連續地) continued; sustained
-
While on plane, you may experience pain and discomfort in the ear because of pressure changes. try swallowing to keep the eustachian tube open to relieve the discomfort
當飛機起飛或下降時,由於氣壓的轉變,耳朵或許會出現疼痛的現象,可作連續的吞咽動作,保持耳咽管通,以紓緩不舒服的感覺。Its duration may be evanescent ( measured in seconds ) or persistent over many hours or days
疼痛時間可以是瞬間(以秒計)的,也可持續數小時或數天。Anal fissure aches continuously, the aggravate when lay a finger on, press press or cough, walk sit stand to all feel disadvantageous, because anal narrow defecate is ok attenuate
肛裂持續疼痛,觸碰、受壓或咳嗽時加劇,行走坐立均感不便,因肛門變窄大便可以變細。History includes duration of symptoms ; relation of symptoms to menses and pregnancy ; presence and type of pain, discharge, and skin changes ; use of drugs, including hormone therapy ; personal and family history of breast cancer ; and date and results of last mammogram
病史詢問包括癥狀持續時間,癥狀與月經和妊娠的關系,是否疼痛、有排泄物、皮膚變化及類型,用藥(包括激素)情況、個人及家庭乳腺癌史、最後一次乳房拍片時間及結果等。Human body stung by red fire ants will develop painful, burning and itching sensation, which can last for hours. the ants are thus named as fire ants
人體被紅火蟻叮咬后會有疼痛灼熱和痕癢的感覺,此感覺可持續數小時,所以它被稱為火蟻。Yes, every once in a while. but it doesn ' t last long
有過,偶爾有過。但是疼痛持續時間不長。Vaso - occlusive pain crises ( vpc ) have been defined as the occurrence of pain in the extremities, back, abdomen, chest, or head that lasts 2 or more hours and cannot be explained except by the presence of sickle cell disease ( 1 )
Vpc是指四肢、背部、腹部、胸部或頭部出現疼痛,持續兩小時以上,且不能為鐮狀細胞病以外的疾患所解釋[ 1 ] 。The changes, which may persist for a long time, can include display of increased numbers of the receptors that respond to the neurotransmitters released by nociceptors and might even include rewiring of connections and a loss of nerve cells that normally inhibit pain signaling
這種改變可能持續好長一段時間,改變的情況包括對神經傳遞物(由痛覺受器釋放)產生反應的受體數量增加,甚至還可能是神經線路出現新的接線,以及喪失了原本抑制疼痛訊息的神經細胞。分享友人