病人保健計劃 的英文怎麼說

中文拼音 [bìngrénbǎojiànhuà]
病人保健計劃 英文
patient care planning
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
  • : 劃動詞1 (撥水前進) paddle; row 2 (合算) be to one s profit; pay 3 (用尖銳的東西在別的東西上...
  • 病人 : patient; invalid
  • 計劃 : 1 (工作、行動以前預先擬定的內容和步驟) plan; project; programme; device; devisal; design 2 (做...
  1. More than one - third of employers in a new survey say they would probably cut off health benefits to their workers if congre pa es a law allowing patients to sue managed care pla for malpractice 。

    在一項新的調查中,有超過三分之一的僱主表示:如果國會通過一項使可以因管理不善起訴管理醫療的法律,僱主可能會削減工的醫療補貼。
  2. I ask congress to move forward on a comprehensive health care agenda with tax credits to help low - income workers buy insurance, a community health center in every poor country, improved information technology to prevent medical error and needless costs, association health plans for small businesses and their employees - - ( applause ) - - expanded health savings accounts - - ( applause ) - - and medical liability reform that will reduce health care costs and make sure patients have the doctors and care they need

    (掌聲)我提請國會推動全面的議程,使低收入工享受抵稅優惠,幫助他們購買險,在每一個貧困的農村地區設立一個社區中心,改進信息技術以防止醫療失誤和不必要的支出,為小型企業及其雇員設置聯合(掌聲)進行醫療賠償責任改革,降低費用,確能得到他們所需要的醫生和護理。
  3. More than one - third of employers in a new survey say they would probably cut off health benefits to their workers if congress passes a law allowing patients to sue managed care plans for malpractice

    在一項新的調查中,有超過三分之一的僱主表示:如果國會通過一項使可以因管理不善起訴管理醫療的法律,僱主可能會削減工的醫療補貼。
  4. Capitalising on the medical expertise from cuhk and the service - orientated management of a healthcare company, a state - of - the - art diabetes management and education centre will open to provide alternative, affordable and convenient health care plans to high risk individuals, helping them manage their risk profiles, adjust their lifestyles, handle their emotions and if necessary, use appropriate medications to promote their well being and prevent deterioration of the killing disease

    新的糖尿及內分泌專科中心利用中大專業醫療員和護理公司的優秀服務管理,為糖尿患者及高危士提供多一個選擇、價錢合理和方便的護理,該中心會幫助者評估風險、調適生活模式、處理情緒問題,以及在適當時候提供藥物治療,以促進康和預防情惡化。
分享友人