病變移植 的英文怎麼說

中文拼音 [bìngbiànzhí]
病變移植 英文
metathesis
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (栽種) plant; grow; cultivate 2. (樹立) establish; set up Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 病變 : (病理變化) pathology; pathological changes; lesion病變移植 metathesis
  • 移植 : 1. [農業] (移苗) transplant 2. [醫學] (機體移植) transplanting; grafting; removal
  1. The most frequent need for arterial replacement is in patients with degenerative arterial disease.

    最常見的需要進行動脈人是動脈退行性
  2. Ask your physician if newer tendinopathy treatments such as shockwave therapy, autologous blood injections or nitroglycerin patches are right for you

    向你的醫生咨詢如果新的治療腱子衰退癥的方法比如超聲波療法,自體式血液注射療法或者是硝化甘油片療法是否適合你。
  3. Morie gertz, chairman of the hematology division at the mayo clinic responded, and after cross flew out for an exam, gertz delivered a new conclusion : familial amyloidosis, which affects about 1 in 4 million people and can be cured with a new liver

    當克羅斯做了一次抽血檢測后,格茨提出了一個新的結論:家族澱粉樣性,其發幾率大約是400萬分之1 ,可採用肝臟來治愈。
  4. They noted that while 1 - year survival rates have increased over the years, " death rates beyond this period have remained more or less the same. " this may be the case because, while surgery has improved, patients undergoing the procedure today include older and sicker individuals, and more " marginal " liver grafts are sometimes used due to the shortage of donated organs

    一年成活率提高了,但是死亡率在此之上仍然沒啥改,可能是因為,雖然手術技術提高,但是因此接受患者的年齡,況都比以前高/差,因為器官缺乏,肝源沒有以前好等因素造成。
  5. Conclusion the tcm can control the illness into the stationary stage so that it raise the rate of the success for autoepidermal graftion in treating vitiligo

    結論提示中藥能迅速控制情,使白癜風進展期轉為穩定期,提高自體表皮治療白癜風的成功率。
  6. Backgroud : the activation of antigen - specific t cells plays a vital role in the initiation and development of some immune - related diseases, such as transplant rejection and allergic diseases

    背景:抗原特異性t細胞的活化在一些免疫相關疾(如排斥反應、應性疾)的發生、發展中起著主導性的作用。
  7. Recombinated human ctla4ig fusion protein had been used experimentally and clinically in prevention and treatment of transplant rejection, autoimmune diseases and allergic diseases, and positive curiative results were obtained

    重組人ctla4ig融合蛋白已被運用於防治排斥反應、自身免疫性疾應性疾等的實驗和臨床研究,並取得了肯定的效果。
  8. Hence, yeast gs115 was used to express the target protein in this study. objection : to obtain the biological activated recombianated protein of huaman ctla4 extracellular domain ( ctla4e ), and to explore its effects on allergic diseases and transplant rejection

    目的:獲取具有生物學活性的重組人ctla4胞外區蛋白( ctla4e ) ,探討其在應性疾和器官排斥反應防治中的作用和機理。
  9. Immunologic disease can also complicate solid organ transplantation. here is a renal biopsy that demonstrates marked interstitial fibrosis in a patient with chronic vascular rejection

    免疫疾往往使實質臟器得復雜。圖示慢性血管排斥人腎活檢見間質纖維化
  10. Since partially matched or unrelated donors have been applied to clinical bmt successfully with current new techniques, ald patients will have a better prognosis when they are transplanted in status of mild and early involvement

    我們相信,在骨髓于臨床應用愈加精進的今日,若腎上腺腦白質人能于受侵害之早期接受骨髓,其預后應可大?改善。
  11. After complete debridement is performed the neck injury should repaired by transferring a flap or a musculocutaneous flap with good blood circulation, which can effectively improve blood circulation and promote wound healing

    結論頸部放射性潰瘍多復雜、合併癥多,採用徹底清創后,以血供豐富的皮瓣或肌皮瓣修復,能有效改善血液循環,促進創面愈合,恢復頸部外形和功能。
  12. Results of the experiments, described in the february 2007 of the journal of neuroscience research, support the concept of using bone marrow - deried stem cells to create therapies to treat brain tumors, strokes and neurodegeneratie diseases

    《神經科學研究》雜志2007年2月刊的一篇文章中的實驗結果表明,骨髓源性幹細胞能夠做為腦腫瘤、中風和神經性疾的治療手段。
  13. The replacement of damaged brain cells with healthy cells cultured from stem cells is considered to potentially be a promising therapy for the treatment of stroke, neurodegeneratie disorders and een brain tumors, but finding a reliable source for generating neural cells for transplantation has been a challenge

    利用培養的健康幹細胞取代受損的腦細胞被認為是中風、神經性疾甚至腦腫瘤的有前景的治療方法,但尋找分化為神經細胞的可靠來源用於充滿挑戰。
  14. The american society for neural transplantation and repair is composed of basic and clinical neuroscientists who utilize transplantation and related technologies to better understand the way the nervous system functions and establish new procedures for its repair in response to trauma or neurodegenerative disease

    美國神經和修復協會由主要臨床神經科學家組成,他們運用和相關技術,以更好地理解神經系統發揮功能的方式,並確立對神經系統對外傷或神經性疾的修復的新方法。
  15. Patients were followed for clinical toxicities, alterations in model for end - stage - liver disease ( meld ) score, tumor response, downstaging to rfa, resection, transplantation, and survival

    隨訪觀察患者的臨床毒性,晚期肝臟疾模型( meld )評分化,腫瘤反應,爭取降期可射頻消融( rfa ) ,切除,肝和存活率。
  16. Off pump coronary artery bypass in left main coronary lesions

    左主幹的非體外循環冠狀動脈旁路
  17. It is also used in clinical trials for treatment of such autoimmune disorders as multiple sclerosis, rheumatoid arthritis, scleroderma, and graft - versus - host disease, a complication that can occur after stem cell transplants

    它也為如多發性硬化、類風濕性關節炎、硬皮物抗宿主反應的自身免疫的的治療被用於臨床實驗對-宿主疾,在幹細胞之後能發生的復雜化。
  18. A rate - limiting step to long - term survival in heart transplant patients is coronary arteriopathy, which is marked intimal proliferation with lumenal narrowing of the small epicardial and intramyocardial coronary artery branches, leading to ischemic changes

    冠狀動脈影響到心臟人能否長期存活,它的特徵有內膜增生伴有心外膜以及心肌內的冠狀動脈分支管腔狹窄,從而導致缺血性改
  19. Myeloablative, allogeneic hsct is an effective standard therapy for specific life - threatening diseases, such as leukemia or myelodysplastic syndrome, for which blood cell lineages ( which originate principally in the bone marrow and circulate in the blood ) are abnormal

    骨髓同種異體造血幹細胞是治愈某些特殊的危及生命疾的一種標而準有效的方法,如白血或骨髓增生異常綜合征,這些疾的血細胞系(主要來源於骨髓並在外周血中循環)得異常。
  20. Methods total of 36 patents ( 36 eyes ) with recurrent pterygium were treated with operation resection and amniotic membrane transplantation under microscope

    方法對36例( 36眼)手術后復發的翼狀胬肉,在手術顯微鏡下切除胬肉及有關組織,同時行人羊膜術。
分享友人