痛無定處 的英文怎麼說

中文拼音 [tòngdìngchǔ]
痛無定處 英文
migratory pain
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  1. Do processing of preliminary emergency treatment to want to notice : eye ministry is bumped by stupid thing, local generation strut reachs ache, without the cut that the skin opens, can use cold towel cold compress, reach with subsidence of a swelling reduce ache ; if eye ministry is traumatic, bleed, the gauze of usable cleanness wraps up ; if the eyewinker flies inside pleasant to see, must not rub rubs an eye, should close double key point gently or blink a bit, let express light foreign body to be poured out of along with tear ; if the eyewinker has entered eyeball deep, eyeball already break - through, cannot oppress absolutely right now eyeball, lest emergence is organized inside the eye ; if forehead and eyebrow bend ministry are contused to want to note the eyesight case of seasonable self - check eye, preliminary judgement has injure secondhand without optic nerve

    做初步急救理要注重:眼部被鈍物撞擊,局部產生腫脹及疼皮膚開放的傷口,可用冷毛巾冷敷,以消腫及減輕疼;若眼部外傷引起眼瞼裂傷或出血,可用清潔的紗布包紮;若有異物飛入眼內,千萬不要搓揉眼睛,要輕閉雙眼或稍眨眼,讓表淺的異物隨淚水流出;假如異物已經進入眼球深部,眼球已經穿通,此時絕不可壓迫眼球,以免眼內組織脫出;若額頭和眉弓部被撞傷要注重及時自我檢查眼睛的視力情況,初步判視神經間接損傷。
  2. Nor certitude, nor peace, nor help for pain ; and we are here as on a darkling plain swept with confused alarms of struggle and flight, where ignorant armies clash by night

    也沒有穩、和平、給苦的溫慰;我們在這里,像在原野上受黑暗包圍,受斗爭和逃遁驚擾得沒有一片凈土,知的軍隊在夜裡沖突。
  3. Although the gene therapy of the human nerve system diseases are still in exploring so far, and similar studies applied to the wild animals have not even been reported, this study will inevitably provide clues for futher studies on the gene therapy in the giant panda and crested ibis

    目前,雖然對人之癲與視神經病變類疾病的基因治療尚于探索階段,而動物在此領域的工作尚未起步,但本文所完成的大熊貓和朱鶴神經營養因子( ntfs )基因家族的克隆、表達及活性鑒工作,疑為后續的深入研究奠了基礎。
  4. And all animals should be unconscious and feel no pain before they are killed

    另有條款規,所有動物在被屠宰時應知覺狀態,不應該感到疼
  5. It identifies the undertreatment of pain and the aggressive use of “ ineffectual and forced medical procedures that may prolong and even dishonor the period of dying ” as the twin problems of end - of - life care

    報告確了醫院臨終關懷護理中存在的兩個問題:對病理不力和大膽使用「效而強制性的醫療程序」 ,這些程序可能會延長死亡期,甚至會讓病人臨終時苦不堪。
分享友人