瘋狂的慾望 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngkuángdewàng]
瘋狂的慾望 英文
an insane desire idea decision policy
  • : 形容詞1. (神經錯亂; 精神失常) mad; crazy; insane 2. (指農作物生長旺盛而不結果實) (of plants and crops) spindle
  • : Ⅰ形容詞1 (精神失常; 瘋狂) mad; crazy 2 (猛烈; 急劇; 聲勢大) violent; wild 3 (縱情; 無拘束) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (向遠處看) look over; gaze into the distance; look far into the distance 2 (探望) visi...
  • 瘋狂 : 1. (發瘋) insane2. (猖狂) frenzied; unbridled
  • 慾望 : desire; wish; lust
  1. Desire is crazy need, which drives one to waste precious life just for vanity or competition with others

    是已經需要,只是為了和別人攀比,為了虛榮心緣故在無謂地耗費自己寶貴生命。
  2. " ( michel foucault, 1970 : 216 ) to answer this question, the archeology ( genealogy ) of knowledge was developed out, by which foucault took granted the tragic experience conflicts in western societal space since 18th century as the aftermath of ( institutionalized ) knowledge discursive practice : driven by " the will to truth ", a speaker or social action endeavors to analysis, define and cultivate human being " s life, however the result in what he has done is but rather to impose human beings of " a system of exclusion ", which was most famously illustrated in the work of madness and civilization, that all kinds of crazy ideal and performance, which had been existing and being cherished as the very authentic nature and feelings of human beings in societal space or art composing before 18th century, were categorized into irrational items ( insanity ), then, pu t into an alienated space gate - headed with so called " civilization ", which was founded on psychology, psychoanalysis and other modern knowledge ( michel foucault, 1973 )

    他首先將西方十八世紀以來經驗及其沖突理解為「知識話語」實踐後果,言外之意,可以透過「知識化話語」 ,來觀察西方教化/社會空間中經驗沖突:在「求知意志」 ( thewilltoknowledge )或「求真意志」 ( thewilltotruth )驅動下,話語者試圖認識、界定和改造人類經驗,但實際上,這樣做後果卻是將「排斥機制」 ( asystemofexclusion )施與人類,即否定所有不符合「求真意志」及其話語構成規則各種異類想象、感受、與活動,使之統統以知識話語所描繪狀態存在。在這一點上,最明顯例證莫過于將各種「」言行與體驗一併界定為「非理性」 ,然後對其實施「理性控制與改造」 ( michelfoucault , 1973 ) 。
  3. And while they re no less crazy than young people elsewhere over hongkong or hollywood stars, they seem to have a strong sense of purpose born of the desire to catch up and improve their lot in life

    雖然他們和其他地區年輕人一樣,也會為香港和好萊塢巨星,要迎頭趕上和改善生活,卻使他們擁有堅定人生目標。
  4. Love is not getting, but giving ; not a wild dream of pleasure, and a madness of desire - oh no, love is not that - it is goodness, and honor, and peace and pure living

    愛情不是索取,而是給予;不是胡思亂想美夢,不是- - -哦,愛情不是這樣- - -它是美德,榮耀,祥和及完美生活。
  5. An insane desire appeared in his mind

    一個瘋狂的慾望在他腦海中出現。
  6. But the drive to get the first shell prompt on a new piece of hardware motivates people to do crazy things, targeting a variety of processors that " everyone knows " are not viable linux platforms, such as handheld computers, watches, game consoles, and a variety of workstations and servers

    但是,獲得新硬體上第一個shell提示符刺激著人們做出事情,把目標設定在「每個人都知道」不可能作為linux平臺各種處理器上,例如手持計算機、手錶、游戲控制臺,以及各種各樣工作站和服務器。
分享友人