瘦骨如柴 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuchái]
瘦骨如柴 英文
as thin as a thread-paper
  • : 形容詞1. (脂肪少; 肉少) thin; emaciated 2. (食用的肉脂肪少) lean 3. (窄小) tight 4. (地力薄; 不肥沃) not fertile; poor
  • : 骨名詞1 (骨頭) bone2 (物體內部的支架) framework; skeleton 3 (品質; 氣概) character; spirit ...
  • : Ⅰ名詞1. (柴火) firewood 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞[方言] (乾瘦) skinny; bony
  1. The skeleton frame of the witch shook beneath strong convulsions.

    巫婆的軀體因猛烈的感情激動而震顫著。
  2. Amazingly, one in 50 wished they looked like scrawny junkie rocker pete doherty. the poll - of more than 1, 000 people by medical firm benenden

    令人驚訝的是, 2 %的男人竟然希望自己的體型能和的吸毒搖滾青年彼得多赫提一樣。
  3. The angular frangible girl is entangled in intangible triangle love

    的脆弱女孩被無形的三角戀愛纏住。
  4. Seated at a green-painted table was a short, thin, middle-aged man whose spindly legs barely reached the linoleum floor.

    一張漆成綠色的桌子後面,坐著一個又矮又的中年人,那兩條的腿差點兒踏不到地板的油氈。
  5. He used to be a fine fresh - looking fellow, but after fifteen years of west africa he came home yellow as a guinea and thin as a matchstick

    他過去是一位精神十足的人,但是在西非生活15年後回家時,臉黃黃的,而且人
  6. Christine put an arm around him, aware of his scrawny shoulders.

    克里絲汀用手臂扶著他,感覺到他那的肩膀。
  7. This skinny cow is now fattening out under the good care of the stockman

    這頭的母牛在飼養員的精心照料下,正在肥壯起來。
  8. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的霜凍時期,北極後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧石山的高地上來這些的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓的人跡罕至的極地,在人類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷的恐怖在黎明女神播灑出來的光明裡,親眼看到過冰山的崩裂,雪山的滑動在巨大的暴風雪和海水陸地的巨變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的表情特點。
  9. Sergeant towser was lean and angular and had fine blond hair so light it was almost without colour, sunken cheeks.

    陶塞軍士,雙頰干癟,纖細的黃頭發淡得幾乎象沒有顏色。
  10. Thanks to anita mui, thanks to her red hot lips, thanks to her bonny figure, thanks to her sorrowful expression, and thank her for fulfilling kwan kim pang ' s first trial of a tragedy

    感謝梅艷芳,感謝她的紅唇烈焰,感謝她的,感謝她抿唇頜首的凄婉神情,感謝她成就了關錦鵬首度隱忍的悲劇性!
  11. Mickey mouse arrived on the world ' s cultural stage 75 years ago as a scrawny but buoyant black - and - white product of the jazz age

    75年前,生於爵士樂時代的米老鼠在世界文藝舞臺上嶄露頭角。這個黑白相間的小傢伙,但卻活潑可愛。
  12. Their visage is blacker than a coal ; they are not known in the streets : their skin cleaveth to their bones ; it is withered, it is become like a stick

    現在他們的面貌比煤炭還黑,在街上再沒有人認得他們;他們皮包頭,枯
  13. Several others were rawboned and sallow, as if they had been beaten upon by all sorts of rough weather

    還有幾個人,面色蠟黃,像是遭受過各種逆境的打擊。
  14. Such a limping bag of bones as she was

    她竟然是個的跛子。
  15. A truss of white daisy that can ' t be more emaciated

    一束的白色雛菊.她是那麼
  16. When he got out of the prison, he was nothing but a bag of bones.

    出獄時,他
  17. All had done well for kezia from the time when, as a skinny, weeping creature of 14, she was taken into the household.

    基西亞十四歲時,啜泣不已,由別人送來巴克萊家后,大家待她不薄。
  18. The poor old man was just a walking corpse

    那可憐的老頭真是
  19. Tim ' s as thin as a pin, but it isn ' t a sin to be thin

    蒂姆,但是不是一種罪過。
  20. Practising austerities for six years, he was extremely tough on himself and put himself through many difficult tests after which was became so weak his body was nothing more than skin and bones

    實行了六年的苦行,他受到了極度艱苦,讓自己通過很多困難的考驗,隨後身體變得此虛弱,瘦骨如柴
分享友人