癥狀的差別 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngzhuàngdechābié]
癥狀的差別 英文
differentiation of symptom complex
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  • : Ⅰ名詞1 (形狀) form; shape 2 (情況) state; condition; situation; circumstances 3 (陳述事件或...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 差Ⅰ名詞1 (不相同; 不相合) difference; dissimilarity 2 (差錯) mistake 3 [數學] (差數) differ...
  • : 別動詞[方言] (改變) change (sb. 's opinion)
  • 癥狀 : symptom
  1. The main conclusion of course was that mind manipulating technologie does really exist, and not just causing over all symptoms, but very finetuned causing so many sensations, a million of nuances, of things i felt before, aswell things i never felt before, it was like trip of alice in wonderland, but aswell realizing a painfull truth, this really went on, and not just now, but in the past, as far i can guess out of my own experience, end sixties, begin seventies

    主要結論,當然是精神操縱技術當然是存在,並且不僅僅是以上,但能調整許多感官,我以前所感受到事物一百? ?細微,那是我以前從沒感受到,它像愛麗絲夢遊仙境之旅,但也是一個痛苦事實,這卻是在繼續,而且不僅僅是現在,而是在過去,我就可以猜想出我自己經驗, 60年代底,七十年代開始。
  2. Heart failure, or the heart cannot pump out blood effectively to match the body s demands, will cause a substantial fall in quality of life with symptoms of breathlessness on mild exertion, swelling of the legs and body, and fatigue. patients may lose ability to perform daily tasks and to work

    心臟衰竭患者因不能有效供血予身體所需,會出現氣喘、身體或腳腫及疲倦,他們生活質素普遍很,不少患者會喪失工作能力,更甚連日常生活亦需要人幫忙。
  3. Preoperative diagnosis is difficult because clinical symptoms may range from intermittent and mild digestive complaints to acute - onset intestinal obstruction

    由於腹內疝臨床表現很大,可以是間歇性和輕度消化不適,也可以表現為急性發作腸梗阻,所以術前診斷很困難。
分享友人