白切肉 的英文怎麼說

中文拼音 [báiqiēròu]
白切肉 英文
boiled pork sliced
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨的一個小碟子。
  2. We will display the vacuum filler, bowl cutter, clipper, slicing machine, smoke house, emulsifier, injector, thermoforming machine, flake ice machine, deringding machine, slaughter equipment, albumen, vegetable processing machine and casing

    我司將展出灌腸機和扭結灌腸機,斬拌機,打卡機,片機,煙熏爐,乳化機,鹽水注射機,連續式真空包裝機,製冰機,去皮機,屠宰設備,,蔬果加工及腸衣。
  3. The company ' s main products : sushi ginger, sushi ginger buds of red and white, red sushi ginger bud, pickled radish, like seafood ( sushi octopus slices, scallops slices, scallops skirts, torikai, scallops, squilla meat, sweet shrimp, mackerel vinegar ), tempura products, cooked eel, ell products, alaska or russian snow crab, king crab, two crab claws, frittered, wasabi powder, wasabi paste, mustard salt and pepper, and so on

    本公司主要產品:壽司薑片、壽司紅姜芽、壽司紅姜芽、腌漬蘿卜、千本漬,壽司類海產品(壽司章魚片、帶子片、帶子裙邊、帆立貝、赤貝、鳥貝、北寄貝、帶子、扇貝丁、蝦蛄、甜蝦、醋漬鯖魚等) ,天婦羅系列產品,煮鰻、烤鰻系列產品,阿拉斯加、俄羅斯鱈蟹、大王蟹及制其成品蟹鉗、蟹棒、二本爪、碎等,青芥辣粉、青芥辣膏、芥末椒鹽等等。
  4. A set - product of boiled mutton is mainly made of fresh mutton by desmelling, tendering, and incressing fragance

    套裝製品是以羊為主要原料,通過脫膻、嫩化、增香處理,採用鋁箔復合材料真空包裝的一種新型方便製品。
  5. Add sweet fermented flour sauce, chilli bean sauce, cooking wine, soy sauce, white sugar, chinese prickly ash powder, chilli powder and rice flour, stir well

    剔去筋膜,橫薄片,加甜面醬,郫縣豆瓣料酒,醬油,糖,花椒粉,辣椒粉和炒米粉拌勻
  6. Remove the veins and membrane of the beef, cut horizontally into thin slices. add sweet fermented flour sauce, chilli bean sauce, cooking wine, soy sauce, white sugar, chinese prickly ash powder, chilli powder and rice flour, stir well

    剔去筋膜,橫薄片,加甜面醬,郫縣豆瓣料酒,醬油,糖,花椒粉,辣椒粉和炒米粉拌勻
  7. Peel and slice lotus root and turnip. chop up chicken, roast duck and roast pork separately

    製法: 1 .蓮藕、蘿卜刨皮,片?雞、燒鴨及燒分別件。
  8. Wash the radishes and cut into 100 pearl - shaped pieces, scald, pass through hot oil, put in soup - stock and bring to the boil

    香螺片成薄片,焯水後用紹酒抓勻,冬筍花菇片,蔥片與清湯調料調成鹵汁。
  9. Slice thinly the whelk meat, scald, stir in shaoxing rice wine. slice the mushrooms and bamboo shoots. slice scallion stalks, mix with clear soup and condiments to make a spicy sauce

    香螺片成薄片,焯水後用紹酒抓勻,冬筍花菇片,蔥片與清湯調料調成鹵汁。
  10. Sliced boiled pig heart

    臺南
  11. Teri hatcher has confessed to being a botox fan. and a collagen convert. the secret of her desperately youthful complexion is a secret no more

    爾日前透露說,過去她曾依靠注射毒素和膠原蛋來為自己的漂亮臉蛋加分。
  12. Teri hatcher has confessed to being a botox fan. and a collagen convert. the 41 - year - old actress, who revived her career playing susan mayer in desperate housewives, admitted she has had a little help in keeping her face linefree

    據英國每日郵報3月1日報道,海爾日前在一次采訪中大方承認,自己曾是毒素和膠原蛋「愛好者」 。
  13. Cut the cooked chicken and ham into shreds

    熟火腿
  14. Strain the blood and allow to settle, to the serum add 14 of its volumn of water and a paste made of salte, msg, sharen, cassia bark, qibiangui, zikou and cloves pour into the intestine, tie up the end, drop into boiling water, simmer till the intestine floats, remove, cool, cut into slices. scald the slices then place in a bowl of soup containing scallions, ginger shreds and msg

    鮮豬血澄清,上部血清加14清水、鹽、味精及用砂仁、桂皮、企邊桂、紫蔻、丁香合制的調料面攪勻,倒入豬腸中,扎緊封口,下開水鍋用小火煮至浮出,撈出晾涼片,下水鍋中焯透撈如湯碗只,加蔥花、姜絲、味精等調料及湯,隨一同上桌即可。
  15. Strain the blood and allow to settle, to the serum add 1 4 of its volumn of water and a paste made of salte, msg, sharen, cassia bark, qibiangui, zikou and cloves pour into the intestine, tie up the end, drop into boiling water, simmer till the intestine floats, remove, cool, cut into slices. scald the slices then place in a bowl of soup containing scallions, ginger shreds and msg

    鮮豬血澄清,上部血清加1 4清水鹽味精及用砂仁桂皮企邊桂紫蔻丁香合制的調料面攪勻,倒入豬腸中,扎緊封口,下開水鍋用小火煮至浮出,撈出晾涼片,下水鍋中焯透撈如湯碗只,加蔥花姜絲味精等調料及湯,隨一同上桌即可。
  16. All the bodily fatigue of the day, all the preoccupation of mind which the events of the evening had brought on, disappeared as they do at the first approach of sleep, when we are still sufficiently conscious to be aware of the coming of slumber

    至於弗蘭茲,他的身體裏面起了一種奇異的變化。體上的一疲勞,傍晚腦子里被事態所引起的一焦慮,全都消失了,正象人們剛剛入睡,而仍自知快要睡熟的時候一樣。
  17. Besides the rice congee with sweet potatoes, house specialties include braised pork in brown sauce, scrambled eggs with turnip, cuttlefish balls, fried oyster with fermented soybeans, oyster rolls, boiled chicken, braised pork feet with peanuts, steamed rice with crab, spring rolls, and more. ching yeh also serves banquet - style meals suitable for entertaining honored guests

    地瓜稀飯是青葉的招牌主食,而招牌菜肴包括嚕菜脯蛋花枝丸蔭豉蚵蚵卷放山斬雞花生豬腳紅?米糕炸春卷等,除此之外,中午時段另有潤餅仔面可供選擇。
  18. Binyang acid powder, white cut vinegar, dog, like feet, are well - known characteristics of the local cuisine, loved by the people

    賓陽酸粉、、燜狗腳等都是本地有名的特色美食,深受人們喜愛。
  19. This is " boiled pork ". this is eaten with soy - bean sauce or orange sauce. it will be especially delicious if the meat of wild - pigs is used

    這是白切肉,是豬片用水燙過后沾醬油或是桔醬來吃。若是用野山豬的三層(五花)來做那更是人間一大美味。
  20. Sliced boiled pork diaphragm

    腮?
分享友人