白樺樹 的英文怎麼說

中文拼音 [báihuàshù]
白樺樹 英文
silver birch
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 名詞[植物學] (落葉喬木或灌木) birch
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  1. They could see distinctly, still glistening from the rain, the feathery grass which always grows beside by - roads. the drooping branches of the birch - trees swayed in the wind, and dripped bright drops aslant across the road

    鄉村道路上總是生長著的捲曲的小草,由於夜雨的濕潤看起來更加鮮亮了低垂的白樺樹枝條濕漉漉的,輕風吹過搖搖晃晃,斜斜地撒下晶瑩的水珠。
  2. Some crows, scenting blood, flitted to and fro among the birches, cawing impatiently

    烏鴉聞到血腥味,急不可耐地狂叫著,在白樺樹上飛來飛去。
  3. The ambulance station consisted of three tents, pitched at the edge of a birch copse

    救護站是在小白樺樹林邊塔了三個卷著邊的帳篷。
  4. I pass my hands lovingly about the smooth skin of a sliver birch, or the rough shaggy bark of a pine.

    我愛撫著光滑的白樺樹皮或粗糙的松皮。
  5. I pass my hands lovingly about the smooth skin of a silver birch, or the rough bark of a pine

    我伸手疼愛地摸摸白樺樹光滑的表面或是松粗糙的皮。
  6. I pass my hands lovingly about the smooth skin of a silver birch, or the rough shaggy bark of a pine

    我用手愛撫著光滑的白樺樹皮,或是粗糙的松皮。
  7. He rode now beside ilyin, between the birch - trees, stripping leaves off the twigs that met his hand, sometimes touching his horses side with his foot, handing the pipe he had finished to an hussar behind, without turning his head, all with as calm and careless an air as though he were out for a ride

    現在他與伊林並馬行進在白樺樹中間,時而隨手從枝上扯下幾片葉,時而用腳磕磕馬肚皮,時而把抽完的煙斗不轉身就遞給身後的驃騎兵,如此從容不迫,一幅無憂無慮的樣子,好像他是出來兜風似的。
  8. Russian dances : the famous ” : little white birch ” dance troupe will travel from russia to present performances in beijing

    俄羅斯舞蹈家:著名的"小白樺樹"劇團將從俄羅斯旅行到北京演出。
  9. Norway is one of the most beautiful countries in europe. there are spectacular mountains and lakes everywhere. tall mountains meander thousands of miles from the north to the south of the country, and dark blue lakes reflect white birch trees that are continuous for many miles

    威是歐洲最漂亮的國家之一,處處可見美麗的高山湖泊,高聳的山群由北至南迤邐千里,深邃湛藍的湖面倒映著綿延數里的白樺樹影,是詩也是畫。
  10. The light from the street lamp on the corner filtered down through the birch trees, casting a glow as green as a summer memory upon the winter - brown back yard

    街角路燈的光透過白樺樹,灑在地上,一片暗綠,彷彿在冬天枯黃的花園里投下了一抹夏日的記憶。
  11. From the earthworks they turned still more to the left of the road that ran winding through a thick, low - growing, birch wood

    他們離開突角堡向左轉,在一片稠密的白樺樹矮林中,沿著一條蜿蜒的小道前行。
  12. And those birch - trees, with their light and shade, and the curling clouds and the smoke of the fires, everything around seemed suddenly transformed into something weird and menacing

    這些閃光的投出陰影的白樺樹,這些曲卷的彩雲,這些篝火的青煙他覺得周圍一切都改了樣子,似乎都變得恐怖了。
  13. Rostov, with ilyin, who would not drop behind, rode on one side of the road between the two rows of birch - trees

    羅斯托夫與緊緊跟著他的伊林騎著馬在兩行白樺樹之間的路旁行進。
  14. Antitumor activity on ascites tumor and effect on macrophage of extraction from betula platyphylla

    白樺樹皮提取物的抗腹水型腫瘤作用及對腹腔巨噬細胞功能的影響
  15. They drove through a muddy village, by threshing floors, and patches of green corn ; down hill by a drift of snow still lying near the bridge, up hill along a clay road hollowed out by the rain, by strips of stubble - field, with copse turning green here and there ; and drove at last into a birch forest that lay on both sides of the road

    他們駛過了渡口,即是他和皮埃爾一年前在那裡談話的渡口。他們駛過了骯臟的村莊打穀場綠蔭下坡路橋邊的積雪一層粘土已被沖洗的上坡路一段段茬地有的地方已經發綠的灌木林,駛進了沿著道路兩旁蔓生的白樺樹林。
  16. Rostov, riding ahead of them, gave the word : forward ! and drawing out four abreast, the hussars started with a sound of subdued talk, splashing hoofs, and jingling sabres. they trotted along the broad high - road, with birch - trees on each side of it, following the infantry and artillery, who had gone on before

    於是,驃騎兵們四人一排沿著兩旁長著白樺樹的大道,跟在步兵和炮兵後面開拔了,只聽見馬蹄踩在泥濘的路上的噗哧聲,佩刀的鏘鏘聲和輕輕的談話聲。
  17. Where they stopped, dense thickets of cedars and ju nipers and birch crowded the roadway on both sides

    他們停下車。車道兩邊長滿了茂盛的雪松、杜松和白樺樹
  18. There came in, my own little birch - tree, and my heart is sick, but there was no meaning in the words

    比如歌詞是: 「親愛的,小白樺樹啊,我多麼痛苦啊。 」而在歌詞上顯不出任何意義來。
  19. He gazed at the row of birch - trees with their motionless yellows and greens, and the white bark shining in the sun

    他望了望那排白樺樹,黃的綠的葉一動不動,雪皮在陽光下熠熠閃耀。
  20. Where they stopped , dense thickets of cedars and ju nipers and birch crowded the roadway on both sides. there wasn ' t a lilac bush in sight

    他們停下車。車道兩邊長滿了茂盛的雪松、杜松和白樺樹。眼前沒有一棵紫丁香。
分享友人