白瓷土 的英文怎麼說

中文拼音 [bái]
白瓷土 英文
china clay
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 名詞(用高嶺土、長石、石英等燒製成的材料) porcelain; china
  • 白瓷 : ceramic whiteware
  1. The high quality porcelain clay had to be dug out from the hillside. its large output of household ceramics made wun yiu village famous throughout hong kong and the guangdong province. however, the operation of the pottery kilns was stopped in 1918 because of fierce competition with imports

    此村曾以製造陶聞名,該處的泥色,而製造陶的優良黏則藏於泥底下,所築灰窯製造大量日常應用的陶器皿,馳譽香港及廣東省。
  2. Factory specializes in producing daily usage, christmas, easter halloween and flower pot ect. and our daily used products which have gain the certification of high qualityof dafily used products exported to american

    工廠主要生產以,高溫,石和紅陶等材質為主的日用陶,聖誕節,復活節,萬聖節和花盆等產品。
  3. The materials are typical of siza with the external walls of whitewashed reinforced concrete, internal walls and ceilings of stucco ; with tiles or marble where there is running water

    材料是西扎的特點,外面的墻用了加有石灰的混凝,室內以及天花板用灰泥,有水的地方就用了板或者大理石。
  4. Under the layer of bricks appears a large amount of red bricks, the amount of hard pottery and porcelain fragments decreases greatly. the layer contains lots of fragmented shell remains and blocks of white ash and fragments

    磚石層底下出現大量的紅磚塊,磚陶與片數量大為減少,層中出現不少細碎的貝殼碎片與灰團塊與碎屑。
  5. The bottom of the sand layer contained many fragments of white ash, not many remnants were unearthed the bottom of sand layer had signs of sedimentation. there were a little bit of porcelain fragments and many an ping pots uncovered

    底層的沙層以抵純凈之沙層,沙層中夾雜細碎的灰塊,出遺物不多(底層局部出現膠結的沙層) ,出現少量的片,安平壺的比例頗高。
  6. White wall and golden tiles characterize the tai wong ye temple at wong chuk hang. the exterior walls of this concrete structure were inlaid with various porcelain pictures expressing religious dedication

    黃竹坑大王爺廟墻金瓦,用三合建成,外墻鑲有善信奉獻的畫多幅,建築形式較為現代化。
  7. Through such division, the author gives out scientific analysis and results on the chronological sequences and evolving process. part four : stage division. combined with porcelains excavated in henan province, the author divides white porcelains into four stages : the first on is from northern qi to sui dynasty, i. e. 575 a. d. to 617 a. d., sum to 105 years ; the second is from the early to prosperous tang dynasty, i. e. 618 a. d. to 766 a. d., sums up to 148 years, the third one is

    在詳盡佔有出材料和吸收前人相關研究成果的基礎上,本文首先對所收集到的河南地區出的早期進行了器類劃分,並對主要器類進行了型式分類;其次,從出的數量、工藝發展水平、歷史背景等方面綜合考慮,對河南早期進行了分期嘗試,確立了河南的四個發展時期;然後又初步探討了河南各遺存出的窯口歸屬問題,推定了一些的源流;最後,對河南早期窯與邢窯、定窯、耀州窯以及景德鎮窯的關系與交流情況進行了簡單地論證與分析。
  8. Part one : the introduction of archaeological discovery and brief history of research on this topic

    本文是對河南地區出早期的初步綜合研究。
  9. From the 13th to the 16th century, the merchants of kilwa dealt in gold, silver, pearls, perfumes, arabian crockery, persian earthenware and chinese porcelain ; much of the trade in the indian ocean thus passed through their hands

    從十三世紀到十六世紀,基爾瓦商人從事黃金、銀、珍珠、香水、阿拉伯陶器、波斯陶以及中國器的貿易,許多印度洋上的貿易是由他們經手的。
分享友人