白眼狼 的英文怎麼說

中文拼音 [báiyǎnláng]
白眼狼 英文
lwg
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 名詞1. [動物學] (哺乳動物, 形狀似狗) wolf 2. [天文學] (天狼星) the sirius3. (姓氏) a surname
  • 白眼 : (露出眼白, 表示鄙薄或厭惡) supercilious look; contemptuous look
  1. The citizeness looking at him, he became embarrassed, evaded her glance as a small dog would have done, retreated among his wood, and hid his confusion over the handle of his saw

    女公民卻了他一,弄得他很尷尬,像小狗一樣躲著她的目光,鉆到木柴堆里拉起鋸來,藉以掩飾自己的狽。
  2. How they managed together, i can t tell. i fancy he fretted a great deal, and moaned hisseln night and day ; and she had precious little rest : one could guess by her white face and heavy eyes. she sometimes came into the kitchen all wildered like, and looked as if she would fain beg assistance ; but i was not going to disobey the master : i never dare disobey him, mrs dean ; and, though i thought it wrong that kenneth should not be sent for, it was no concern of mine either to advise or complain, and i always refused to meddle

    「他們怎麼過的,我也說不出來,我猜想他總是發脾氣,而且日夜地哭嚎,她難得有點休息從她那發的臉和迷迷瞪瞪的睛可以猜得出,她有時到廚房裡來,樣子很狽,好像是想求人幫忙,但是我可不打算違背主人:我從來不敢違背他,丁太太,雖然我也覺得不請肯尼茲大夫來不對,可那跟我沒關系,也不必由我來勸或者抱怨我一向不願多管閑事。
  3. I may not mind the frequent white, but is not baiwenhang ; not with the others went along with this, have their own thoughts ; not only along i mean, nothing can be noisy quarrel with me

    我心中的馬王子不一定要,但不要是白眼狼;不要與他人隨聲附和,要有自己的想法;不用只順著我的意思,沒事可以陪我吵吵架
  4. Tess s face and neck reflected the same warmth, which each gem turned into an aldebaran or a sirius - a constellation of white, red, and green flashes, that interchanged their hues with her every pulsation

    苔絲的臉和脖子也染上了同樣的暖色調,她帶的寶石也變成了牛星和天星,變成了閃爍著色紅色和藍色光芒的星座,隨著她的脈搏的跳動,它們就閃現出各種不同的顏色。
分享友人