白眼珠 的英文怎麼說

中文拼音 [báiyǎnzhū]
白眼珠 英文
the white of the eye
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 名詞1. (珠子) pearl 2. (小的球形物) bead
  • 眼珠 : eyeball
  1. The market covers u. s. a., europe, thailand, japan, korea and middle east etc. main materials : dyed bamboo coral, onyx, sea shell, fresh water shell, carnelian, blue agate, green agate, rose quartz, aventurine, howlite, snow flake, golden obsidian, crystal, leopard skin, indian jasper, lavender amethyst, picture jasper, rhodonite, golden stone, moss agate, unakite, taiwan jade, yellow jade, blue lace agate, lapis lazuli, hematite, syn. cats eye, buffalo horn, buffalo bone, rec

    使用原料:海竹珊瑚海水貝淡水貝黑瑪瑙紅瑪瑙藍瑪瑙綠瑪瑙粉晶東菱石紋石雪花石金耀石水晶花豹石印度瑪瑙紫玉紫水晶風景石紅花瑪瑙虎石蘇打石藍紋瑪瑙花綠石臺玉黃玉青金石黑膽石孔雀石金沙石玫瑰石乳臺瑪瑙合成土耳其合成青金合成貓牛角牛骨澳寶黃松石綠松石竹材木材珍桃花石壓電水晶木化石貝殼化石大理石蛇紋石琥珀等近百種。
  2. These people although " sleeps disagreement eye ", but had closed approach as a result of partial eyelid, black eyeball always is a side that deflexion is shutting faze, show white share only

    這些人雖然"睡不合" ,但由於部分皮已經閉攏,黑總是偏轉在閉擾的一側,只露出部分。
  3. The flare of the gas - jets, the open trunks, suggestive of travel and display, the scattered contents of the make - up box - rouge, pearl powder, whiting, burnt cork, india ink, pencils for the eyelids, wigs, scissors, looking - glasses, drapery - in short, all the nameless paraphernalia of disguise, have a remarkable atmosphere of their own

    耀的煤氣燈,打開的箱子令人想起旅行和排場,散亂的化妝用品-胭脂珍堊粉軟木炭墨汁瞼筆假發剪刀鏡子戲裝-總之,各種叫不上名來的化妝用的行頭,應有盡有,各有自己獨特的氣息。
  4. Minna looked very pretty, striking even, with her black hair, pale face, very red lips, and greenish-blue eyes.

    明娜一頭黑發,臉色雪,嘴唇紅紅的,蘭里帶綠,出落得很漂亮,甚至可以說萬分動人。
  5. Gazing at pearl, hester prynne often dropped her work upon her knees, and cried out with an agony which she would fain have hidden, but which made utterance for itself, betwixt speech and a groan, " o father in heaven - if thou art still my father - what is this being which i have brought into the world !

    海絲特望著兒,常常把手裡的活計放到膝上,由於強忍不下的痛苦而哭出聲來,那淚淚湧出的聲音,半似說話,半似鳴咽: 「噢,天上的聖父啊如果您還是我的聖父的話我帶到這人世上來的是一個什麼樣的生命啊! 」
  6. Hester turned again towards pearl, with a crimson blush upon her cheek, a conscious glance aside at the clergyman, and then a heavy sigh ; while, even before she had time to speak, the blush yielded to a deadly pallor

    海絲特又轉向兒,這時她臉上泛起紅潮,故意斜睨了牧師一,然後重重地嘆了口氣但她還沒來得及開口,紅潮就褪成死一般的蒼了。
  7. Tall, fine bust, sloping shoulders ; long, graceful neck : olive complexion, dark and clear ; noble features ; eyes rather like mr. rochester s : large and black, and as brilliant as her jewels. and then she had such a fine head of hair ; raven - black and so becomingly arranged : a crown of thick plaits behind, and in front the longest, the glossiest curls i ever saw. she was dressed in pure white ; an amber - coloured scarf was passed over her shoulder and across her breast, tied at the side, and descending in long, fringed ends below her knee

    「高高的個子,漂亮的胸部,斜肩膀,典雅碩長的脖子,黝黑而潔凈的橄欖色皮膚,高貴的五官,有些像羅切斯特先生那樣的睛,又大又黑,像她的寶那樣大放光彩,同時她還有一頭很好的頭發,烏黑烏黑,而又梳理得非常妥貼,腦后盤著粗粗的發辮,額前是我所看到過的最長最富有光澤的卷發,她一身素,一塊琥珀色的圍巾繞過肩膀,越過胸前,在腰上扎一下,一直垂到膝蓋之下,下端懸著長長的流蘇。
  8. Her appearance belongs to the fire type, has sharp type of face, there are more black than white in the pupils of her eyes, both eyes are wide apart, the ears are lower than the eyebrows, her earlobes are thick and broad, protruding internal earbone, short nose, wing of the nose is frail and a little protruding, her mouth forms a line when it is closed, the sides of her mouth is slightly turn downwards, the thickness of the upper and lower lips is even, her cheekbones are not high, and the law grain is profound

    面相屬火,尖形臉,額頭高且突,下巴尖,黑多少,兩間的距離開闊,眉陵骨凸,耳低於眉,耳厚和寬,內耳骨凸出,鼻短、鼻翼單薄和有點外仰,人中平滿欠缺凸下溝紋,嘴巴緊閉時成一線,嘴邊兩角微微向上彎,上下唇的厚度均勻,顴骨位置不高也不大但法令紋深長。
  9. He is a tall, burly fellow with long hair and more white than black to his eyes

    他是身材魁梧,個子很高,長發,多於
  10. The flowers appeared to know it ; and one and another whispered as she passed, " adorn thyself with me, thou beautiful child, adorn thyself with me ! " - and, to please them, pearl gathered the violets, and anemones, and columbines, and some twigs of the freshest green, which the old trees held down before her eyes

    花朵象是明這一點在她經過時,就會有那麼一兩朵悄聲低語: 「用我來打扮打扮你自己吧,你這漂亮的孩子,用我來打扮打扮你自己吧! 」而為了讓它們高興,兒也就摘了幾朵紫羅蘭銀蓮花和耬斗菜,以及一些從老樹上垂到她前的翠綠的嫩枝。
  11. The eye doctor looks at well - being cream of sticking concentrating medicine administering eye tradition formula, selects and uses a wild chrysanthemum flower, decides various chinese medicinal crops famous and precious such as akiko, golden cypress, dan shen root, pearl powder, angelica dehurica, danpi, studying formula and advanced charging of international let a technology go, extract combining with modern medicine

    博士視康貼集中藥治傳統配方之精華,選用野菊花、決明子、黃柏、丹參、珍粉、芷、丹皮等多種名貴中藥材,結合現代醫藥研究配方和國際先進的控釋、萃取技術。
  12. The whites of her eyes are bloodshot.

    她的白眼珠充血了。
  13. He rolled his eyes round heavily ; but he was too far gone to express surprise. all he could do was to utter one word, brandy

    他勉強轉動了一下,精疲力盡的樣子,已顧不得驚訝,只嘟噥著說了句: 「蘭地! 」
  14. Modern pharmacology study proves that pearl has the functions of relieving uneasiness of body and mind, cultivating moral character, reducing internal heat, refreshing, strengthen body with supplying calcium, clearing and protecting eyes, smoothing skin and moisture, rebirthing skin, dispelling speckles and spot, anti - crinkles and whitening, etc

    現代藥理學研究證明:珍對人體具有鎮心安神、靜氣養性、消炎清火、壯陽提神、補鈣鍵骨、護明目、保水潤膚、老皮再生、除痘祛斑、抗皺美等作用。
  15. He rolled his flashing, coal - black eyes, showing the bloodshot whites, and waved a sheathed sword, which he held in a bare hand as red as his face

    他那對煤炭一般烏黑的在發炎的中閃閃發光,骨碌碌地亂轉,他那和臉膛一股通紅的裸露的小手握著一柄未出鞘的馬刀,不時地揮動著。
  16. Eyes and ghost - santa valentine ghost - eyes and ghost

    和小
  17. Two great tears came to his eyes when he saw how pale i was

    當他看到我蒼得這般模樣的時候,兩大顆淚從他的睛里滴落下來。
  18. It would be dangerous if the worm gets into the piano. " i became afraid when i saw the teacher had become serious

    但他出生幾天我們就看出他的睛有問題,他的黑上好像有一層膜。
  19. " king armon, " said a small man with silver hair and watery blue eyes. " how goes the battle ?

    「艾蒙陛下, 」一個子淡綠色留著銀鬍子的小個子男人問道: 「戰爭進行得怎麼樣了? 」
  20. Hester s first motion had been to cover her bosom with her clasped hands. but, whether from pride or resignation, or a feeling that her penance might best be wrought out by this unutterable pain, she resisted the impulse, and sat erect, pale as death, looking sadly into little pearl s wild eyes

    可是,不知是出於自尊自豪還是出於容忍順從,抑或是感到她只有靠這種難言的痛苦才能最好地完成自己贖罪的苦行,她壓抑下了這一沖動,坐得挺挺的,臉色變得死一般地蒼,只是傷心地盯著兒的狂野的睛。
分享友人