白粉筆 的英文怎麼說

中文拼音 [báifěn]
白粉筆 英文
white chalk
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : Ⅰ名詞1 (粉末) powder 2 (用澱粉製成的粉條或粉絲) noodles or vermicelli made from bean potato o...
  • : Ⅰ名詞1 (寫字畫圖的用具) pen; pencil; stylus; writing brush 2 (手法; 筆法) technique of writin...
  • 粉筆 : chalk
  1. The flare of the gas - jets, the open trunks, suggestive of travel and display, the scattered contents of the make - up box - rouge, pearl powder, whiting, burnt cork, india ink, pencils for the eyelids, wigs, scissors, looking - glasses, drapery - in short, all the nameless paraphernalia of disguise, have a remarkable atmosphere of their own

    耀眼的煤氣燈,打開的箱子令人想起旅行和排場,散亂的化妝用品-胭脂珍珠軟木炭墨汁眼瞼假發剪刀鏡子戲裝-總之,各種叫不上名來的化妝用的行頭,應有盡有,各有自己獨特的氣息。
  2. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  3. You can also hand color b & w copies with colored pencils or oil paints before making the transfer, or try a transfer from an oil pastel or crayon drawing

    在轉移之前你也可以用彩或者油畫手繪彩色/黑復印,或者直接從彩色蠟畫或者彩色畫轉移。
  4. The chalk is on the bottom shelf of the second cabinet. there are white and colored pieces

    就在第二個柜子的最底層。有色也有彩色的。
  5. They were also each given a piece of chalk so that they could draw nice pictures or write convincing stories on the pavement to attract the occasional philanthropist

    他們也各得一枝白粉筆,好讓他們在路面畫點畫或寫些字,吸引路人發慈悲。
  6. The first beggar picked up his piece of chalk and wrote on his begging bowl the word " beg " and showed it to every passer - by

    於是,乞丐甲手執白粉筆,在上寫了beg兩字,然後捧起示人。
  7. Ancient painted pottery namely chromatic crockery, the department uses hematite pink and oxidation manganese to make dye, use the tool of similar brush, in contented base apparently coloured drawing or pattern all sorts of design, the classics that enter pit 1050 of 900 after baked wheaten cake, on the impression with red orange, present a black, red, design that waits for color in vain

    彩陶即彩色陶器,系利用赤鐵礦和氧化錳作顏料,使用類似毛的工具,在陶坯表面上彩繪各種圖案,入窯經900 1050火燒后,在橙紅的底色上,呈現出黑、紅、等顏色的圖案。
  8. The low crotch of the vest revealed a stiff shirt bosom of white and pink stripes

    西裝背心的低領里露出漿得挺的紅條紋襯衫的前胸。
  9. Same with c4 #, but outlook is " pen ". triangle type, four colours are available. for sharp the marking chalk edges

    等同c4 # , ?外形為""狀.呈三角形,有紅,藍,黃,4色.用於將劃邊重新削尖
  10. And those two crayon portraits, that have faded from the dampness ; do they not seem to say, with their pale lips and staring eyes, we have seen ?

    還有那兩張因受潮已褪了色的人物畫像,他們那蒼的嘴唇和那凝視著一切的眼睛不是象在說我們看到了嗎? 」
  11. In the former were many good paintings ; but elizabeth knew nothing of the art ; and from such as had been already visible below, she had willingly turned to look at some drawings of miss darcy s, in crayons, whose subjects were usually more interesting, and also more intelligible. in the gallery there were many family portraits, but they could have little to fix the attention of a stranger

    畫室里陳列著許多優美的油畫,可惜伊麗莎對藝術方面完全是外行,但覺這些畫好象在樓下都已經看到過,於是她寧可掉過頭去看看達西小姐所畫的幾張畫,因為這些畫的題材一般都比較耐人尋味,而且比較容易看得懂。
分享友人