白色貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [báishǎihuò]
白色貨物 英文
white goods
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 白色 : white (colour); albedo; whiteness
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. It is the same story across europe. new europe - wide efficiency standards are coming in on 14 products identified as priorities by the eu climate change programme : including consumer electronics, lighting, heating and white goods

    歐盟氣候變化行動計劃制定了新的適用於全歐洲的效率標準, 14類產品被認定為首要達標的對象,其中包括消費類電器,照明、發熱裝置及冰箱、洗衣機等被歸類為「白色貨物」的家電產品。
  2. The sugar cane spring sugar cane mostly for the autumn goods in stock, after has stored up for a winter, is extremely easy to deteriorate, appears the cotton wool shape or furriness white matter in the sugarcane terminal

    甘蔗春季的甘蔗大多為秋季的存,儲存了一個冬天後,極易變質,在甘蔗末端出現絮狀或茸毛狀的質。
  3. Design, supply, delivery, installation, commissioning, maintenance of hardware, software and related services for the implementation of the automated passenger clearance system and automated vehicle clearance system at new control points for the immigration department supply of 13 000 reams of woodfree printing paper, white, 100 gsm, 635x889 mm, long grain to the printing division of government logistics department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations supply of single - ply and multi - ply continuous stationery to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply of hard cover books to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply and installation of chromatograph - tandem mass spectrometer system for agriculture, fisheries and conservation department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations

    承投為入境事務處于新管制站推行旅客自助出入境檢查系統和車輛(司機)自助出入境檢查系統供應硬體和軟體,包括設計、送、安裝、試機、保養及有關服務為政府流服務署印務科供應13000令100克平方米635x889毫米長紋道林紙(書紙) ,由發出接納書當日至履行合約訂明的責任為止為政府流服務署供應單層及多層連續的文具紙張,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為政府流服務署供應精裝書籍,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為漁農自然護理署供應和安裝譜- -串聯質譜儀,由發出接納書當日至履行合約訂明的責任為止
  4. In its hard - currency - based health economy, cuba has tried to attract foreign patients from all over the world, who come for the country ' s inexpensive or unique therapies, such as a surgery for retinitis pigmentosa or vitiligo treatment with a substance extracted from the human placenta

    在以強勢幣為交易基礎的健康產業上,古巴試圖以價廉或是獨特的療法,吸引來自全球各地的外國病人,例如針對素性視網膜炎的手術,或是以人類胎盤萃取對付斑病等療法。
  5. Consists of baled unprinted, coated and uncoated shaings or sheets of white groundwood free printing paper. prohibitie materials : none permitted 。 total outthrows may not exceed : 0. 5 %

    硬質紙邊:未經表面處理的證券紙,帳薄紙或書寫紙和其紙邊,打包供。不得含有磨木漿,也不得帶有印刷油墨。不允許混有雜。不合格廢紙總量不得超過0 . 5 % 。
  6. Consists of baled unprinted, coated and uncoated shavings or sheets of white groundwood free printing paper. prohibitive materials : none permitted 。 total outthrows may not exceed : 0. 5 %

    硬質紙邊:未經表面處理的證券紙,帳薄紙或書寫紙和其紙邊,打包供。不得含有磨木漿,也不得帶有印刷油墨。不允許混有雜。不合格廢紙總量不得超過0 . 5 % 。
  7. During the hours of darkness or in poor visibility, you must install a white light showing on each side of the front of the load and a red light showing at the rear of the load

    1平方米大小的紅旗。如天昏暗或能見度低,應在前端兩旁亮著燈,並在後面亮著紅燈。
  8. Supply mode : white dope in drum, and use directly after blending evenly when open

    方式:桶裝粘稠,使用時開桶攪勻即可使用。
分享友人