白蜜 的英文怎麼說

中文拼音 [bái]
白蜜 英文
millennium
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : Ⅰ名詞1. (蜂蜜) honey 2. (像蜂蜜的東西) honey-like things Ⅱ形容詞(甜美) sweet; honeyed
  1. It has two flavours - white sugar and brown sugar. the pastry is mixed with flour, sugar, honey, barley sugar and butter. it s a healthy food for women after accouchement and at the old time

    凸餅又稱香餅又分糖、黑糖兩種口味,以麵粉、砂糖、蜂、麥芽糖、奶油等材料製作,是古早時代,婦女生產、坐月子,調理生體的聖品。
  2. Main products : happy and plain, high pure and happy and plain, albumen candy

    主要產品:甜素高純甜素蛋
  3. "i see, it's nice to have accomplishments, and be elegant, but not show off, or get perked up, " said amy thoughtfully.

    「我明了,一個人有教養,又風雅,卻不賣弄,不擺架子,該多好啊!」阿沉思地說。
  4. Clear toxin beautify whiten moisten skin foundation cream

    清毒潤膚美粉底
  5. Luxury blend luxury blend is a smooth and exquisite blend of 3 different virginias, sweetish black caverdish, fragrant burley and a fabulous aroma of orange and honey, with an added touch of the all time favourite vanilla flavour

    奢華響宴由三種不同的弗吉尼亞煙葉、微甜的黑板煙、以及宜人的肋葉拼配,和合柳橙、蜂精華,並以永不過時的香草味作為最後點綴,精心配伍而成。
  6. This door was a mockery to the conci rge, from whose vigilance and jurisdiction it was free, and, like that famous portal in the arabian nights, opening at the " sesame " of ali baba, it was wont to swing backward at a cabalistic word or a concerted tap from without from the sweetest voices or whitest fingers in the world

    這扇門向門房嘲笑,因為雖有門房警衛,它卻逃過了他的管轄開門的方法,象一千零一夜裡的阿里巴巴喊一聲「芝麻開門」一樣,只要由世界上最甜的聲音說一個魔字,或由世界上最嫩的手叩一個暗號就得了。
  7. On the contrary, upon viewing the work s dragon fruit, with its delicious white meat and purple - brown peel lying among verdant broad leaves, the viewer experiences only sweet and cozily intimate memories of the past. nostalgia size 33 x 45 cm

    畫家也用延伸的手法表達歸鄉的情懷,鄉愁那幅畫沒有一點離鄉背井的愁,反而看到火果的紫皮肉襯托在綠葉之中,讓人欣賞到故鄉的甜情思。
  8. It was now the sweetest hour of the twenty - four : - day its fervid fires had wasted, and dew fell cool on panting plain and scorched summit

    此刻是二十四小時中最甜的時刻「晝己耗盡了它的烈火, 」清涼的露水落在喘息的平原和烤灼過的山頂上。
  9. Heat up a saucepan, put butter in, sautee garlic, o nion, mushroons for 2 - 3 minutes flamed with brandy, and red wine, put in all ingredient intoa brown sauce reduc tion bring it boil and simmer for 5 - 10minutes and finis hed it with cream add salt and pepper to taste

    加熱沙司鍋,放入黃油,炒蒜泥、洋蔥、蘑菇2 - 3分鐘,噴入蘭地和葡萄酒,放入其餘原料炒,然後倒入濃縮過的黃汁,燒開,煨5 - 10分鐘,最後加入奶油,燒開,加入鹽和胡椒粉嘗味加入蜂、糖、鹽和胡椒粉,嘗味。
  10. Best known as a destination for honeymooners in search of perfect white beaches and swaying palms, the seychelle islands rarely make any sort of headlines

    作為月旅行者追求的色沙灘和搖曳棕櫚樹而聞名的度假目的地,塞席爾島很少成為頭條。
  11. I think those day visions were not dark : there was a pleasurable illumination in your eye occasionally, a soft excitement in your aspect, which told of no bitter, bilious, hypochondriac brooding : your look revealed rather the sweet musings of youth when its spirit follows on willing wings the flight of hope up and on to an ideal heaven

    我想天的光線並不很暗,你的眼睛里時而映現出一種愉悅的光,面容里露出柔和的興奮,表明這不是一種痛苦暴躁疑病癥式的沉思。你的目光中透出一種青春的甜思索,心甘情願的翅膀載著青春的心靈,追逐著希望的蹤影,不斷登高,飛向理想的天國。
  12. Ingredients : jackfruit , glucose syrup , refined vegetable oil , flavor ( hvp, flavors, natural essential oil ), antioxidant

    配料:菠蘿、葡萄糖漿、精煉植物油、調味料(水解植物蛋、食用香料、天然植物精油) 、抗氧化劑。
  13. On her honeymoon she realize she have marry a knucklehead

    月時,她才明自己嫁了一個癡。
  14. Hot herringpies, green mugs of sack, honeysauces, sugar of roses, marchpane, gooseberried pigeons, ringocandies

    熱騰騰的鮮魚餡餅綠杯里斟得滿滿的葡萄酒蜂餞玫瑰杏仁糖醋栗填鴿刺芹糖塊。
  15. Discussion on brewing white vinegar with molasses

    以糖為原料釀造醋的工藝探討
  16. The sweet muscat has delicate notes of white flowers andtangerine, as well as hints of quince and citrus. it is a lively, freshand luscious style of wine

    這清甜思嘉葡萄酒富花與橘果香,浸出點點? ?及檸檬味,充滿生氣,清新而誘人。
  17. Although i do not believe the jesus christ in foreigner mouth, but we still can borrow the christmas of foreigner machine is orgiastic, bai xue wave, lu ling knock, sweet restful evening arrives again, happy christmas day is much better

    雖然我不信洋人口中的耶穌基督,但洋人的聖誕節我們還是可以借機狂歡一下,雪兒飄飄,鹿鈴兒敲敲,甜的平安夜又來到,快樂的聖誕節多美好!
  18. Comments : displaying all chardonnay characters from south australia. it shows rich fruit flavors of melon and tropical fruit, which are underplayed by subtle oak maturation characters and creamy flavorsome finish

    評語:充滿南澳風情的莎當妮葡萄酒。豐富的水果,瓜和熱帶果實氣味,配合濃郁的橡木奶油味道,口感柔順,酸度適中,充滿熱帶水果味的葡萄酒。
  19. To welcome the arrival of fall, an enchanting array of healthy asian drinks is now available at la fontana of royal plaza hotel. this heart - warming selection of tea is nourishing both to the mind and body : warm autumn korean ginger honey tea, sweetheart korean ginseng honey tea, rose garden rose tea with red date, princess aloe vera green tea with aloe vera, guava angel citron tea with guava juice and snow white almond tea with vanilla powder

    帝京酒店彩雲軒于這個秋天帶來多款滋養身心的健康特飲,最適宜於天氣乾燥的日子享用,為您安神保健,包括暖暖秋意糖薑茶甜在心頭糖?茶玫麗情濃紅棗玫瑰花茶健寧公主蘆薈綠茶石榴仙子柑桔石榴茶及雪飛花雲呢拿杏仁茶。
  20. The mature region cdna of melittin of apis cerana was cloned by using puct - vector developed from pucis vector. the sequence was compared with the corresponding region of melittin of apis mellifera reported in genbank, the mutant site was found in 33rd base ( a : apis mellifera ; g : apis cerana ), but the primary structure of the two proteins were identical, which suggested melittin, as an important defensive gene, was very conservative in evolution

    測序結果顯示與意蜂( apismellifera ) melittin成熟區序列相比,中蜂( apiscerana ) melittin成熟區序列在第33位存在差異(意蜂為a ,中蜂為g ) ,但兩者蛋質一級結構相同,說明melittin作為蜂一種重要的防禦基因在進化上保守。
分享友人