白血病疹 的英文怎麼說

中文拼音 [báixiěbìngzhěn]
白血病疹 英文
leukemid
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : 名詞(皮膚上起的小疙瘩) rash
  • 白血病 : leuk(a)emia; leukocythemia; leucemiz; leukemia; leucocythemia; leukocythemia白血病病毒 leukovir...
  1. Through expert s analysis, aloe contains rich natural protein, vitamin, chlorophyl and the neccessary microelements. it has effects of laxative, stomach care, detoxifcation, detumescence, acesodyne and diminish inflammation. so aloe is usually used to treat astriction, cold, cough, headach, car sickness, bronchia, gastric ulcer, liver disease, hypertension, diabetes, eczema, fleck, chilblain, scald, cancer, etc

    經科學分析,它含有大量天然蛋質、維生素、葉綠素、洛性酶和人體必需的微量元素及蘆蔡大黃素等七十多種成份,具有催瀉、健胃、通經、解毒、消腫止痛、清熱抗炎等作用,對便秘、感冒、頭痛、咳嗽、暈車、支氣管、胃瘍、小兒厭食癥、肝、出癥、高壓、糖尿、濕、雀斑、凍瘡、燙傷、刀傷、癌癥等數十種疾有療效。
  2. In most cases of chronic urticaria, an underlying trigger is not found. hodgkin ' s disease may be accompanied by urticaria. cold urticaria with cryoglobulinemia is seen in multiple myeloma

    在大多數慢性蕁麻患者,找不到觸發原因。霍傑金氏可伴有蕁麻;冷球蛋癥引起的蕁麻見于多發性骨髓瘤。
  3. Class infectious diseases shall include viral hepatitis, bacillary and amebic dysentery, typhoid and paratyphoid, aids, gonorrhea, syphilis, poliomyelitis, measles, pertussis, diphtheria, epidemic cerebrospinal meningitis, scarlet fever, epidemic hemorrhagic fever, rabies, leptospirosis, brucellosis, anthrax, epidemic and endemic typhus, epidemic encephalitis b, kala - azar, malaria, and dengue fever

    乙類傳染是指:毒性肝炎、細菌性和阿米巴性痢疾、傷寒和副傷寒、艾滋、淋、梅毒、脊髓灰質炎、麻、百日咳、喉、流行性腦脊髓膜炎、猩紅熱、流行性出熱、狂犬、鉤端螺旋體、布魯氏菌、炭疽、流行性和地方性斑傷寒、流行性乙型腦炎、黑熱、瘧疾、登革熱。
  4. B class infectious diseases shall include viral hepatitis, bacillary and amebic dysentery, typhoid and paratyphoid, aids, gonorrhea, syphilis, poliomyelitis, measles, pertussis, diphtheria, epidemic cerebrospinal meningitis, scarlet fever, epidemic hemorrhagic fever, rabies, leptospirosis, brucellosis, anthrax, epidemic and endemic typhus, epidemic encephalitis b, kala - azar, malaria, and dengue fever

    乙類傳染是指:毒性肝炎、細菌性和阿米巴性痢疾、傷寒和副傷寒、艾滋、淋、梅毒、脊髓灰質炎、麻、百日咳、喉、流行性腦脊髓膜炎、猩紅熱、流行性出熱、狂犬、鉤端螺旋體、布魯氏菌、炭疽、流行性和地方性斑傷寒、流行性乙型腦炎、黑熱、瘧疾、登革熱。
  5. Indication : treatment of acute or chronic viral hepatitis ( type b, c ), herpes zoster, pointed condyloma, viral meningitis ( influenza virus, mumps virus, adenovirus ), hairy cell leukemia, chronic granulocyte leukemia, renal cell carcinoma, kaposi ' s sarcoma, lymphoma, malignant melanoma concerned with aids and other virus and tumor diseases

    :用於急慢性毒性肝炎(乙肝、丙肝等) 、帶狀皰、尖銳濕疣、毒性腦膜炎(流感毒、腮腺炎毒、腺毒) 、毛細胞、慢性粒細胞、腎細胞癌、愛滋相關性卡波濟氏肉瘤、淋巴瘤、惡性黑色素瘤等毒性及腫瘤性疾
  6. The human genome project has already aided scientists in discovering a mutation that causes a deadly type of skin cancer and accelerated the search for genes involved in diabetes, leukemia and childhood eczema

    人類基因工程已經幫助科學家們發現了一種致命皮膚癌的突變原因,並加速了人類對糖尿和小孩濕的基因研究。
分享友人