百人一首 的英文怎麼說
中文拼音 [bǎirényīshǒu]
百人一首
英文
hyakunin isshu-
Your lighter boxes of family papers went up - stairs into a barmecide room, that always had a great dining - table in it and never had a dinner, and where, even in the year one thousand seven hundred and eighty, the first letters written to you by your old love, or by your little children, were but newly released from the horror of being ogled through the windows, by the heads exposed on temple bar with an insensate brutality and ferocity worthy of abyssinia or ashantee
你裝有家庭文件的較輕的箱子則被送到樓上一間巴米賽德型的大廳里,那裡永遠有一張巨大的餐桌,卻從來沒擺過筵席。在那兒,即使到了一千七百八十年,你的情人給你寫的初戀的情書和你的幼年的孩子給你寫的最初的信件剛才免於受到一排首級窺看的恐怖不久。Arvid carlsson of sweden and paul greengard and eric kandel of new york share the first nobel prize of the millennium, worth nearly $ 1 million, sweden ' s karolinska institute said
瑞典卡洛林斯卡學院表示,瑞典人艾維德卡爾森以及來自紐約的保羅格林加爾德和艾瑞克坎朵共同獲得千禧年的首座諾貝爾獎,此獎價值一百萬美元。Perth is a vibrant and modern city pleasantly sited on the swan and canning rivers, with the cerulean indian ocean to the west and the ancient darling ranges to the east
帕斯是西澳大利亞的首府所在地。這里有一百萬人口,卻聚集了無數腰纏萬貫的本地和海外的商人。被譽為創業者的家園。Mr. deng handed over the bill of exchange for initial beneficence of 3 million rmb to mr. fan, mutually, mr. fan presented mr. deng with a crystal dado charity on which theres two strong chinese characters of charity which was the copy of the handwriting of mr. zhaopuchu, the former president of buddhism association. at last, mr. zhangmeizhong presented mr. fan and mr. su with the handwriting and painting works of his own and mr. yangtaiyang, a man over 100 years old
董事長向范會長遞交了「陽光專項資金」首期投入人民幣300萬元的匯票范會長向董事長回贈了一尊水晶臺座,水晶臺座上「慈善」兩個大字遒勁有力,出自佛學大家趙樸初先生的手筆最後,張美中先生向范蘇兩位會長贈送了百歲老人陽太陽和他自己的書畫作品。Asuncion, paraguay - fire roared through a multilevel supermarket on the outskirts of the paraguayan capital sunday, causing at least one floor to collapse, and a television station reported that at least 274 people died and dozens more were injured
當地時間8月1日,巴拉圭首都亞松森郊外的一個多層樓的超市發生大火,造成至少一層樓坍塌,據當地電視臺報道,至少274人在大火中身亡,數百人受傷。Sun hung kai properties is spending hk 8 million to give one - of - a - kind house - warming gifts to residents of its new luxury - house project the vineyard. the celebrated galimard perfume house with a long history in france s fragrance capital grasse has been commissioned to create a unique, personal perfume for each resident, bottled under a signature label that reflects their exceptional lifestyle. club vineyard will also hold a perfume festival in january, to add another aspect to the exquisite french vineyard lifestyle
新鴻基地產新地旗下高品味豪宅別墅項目葡萄園,將與法國香水之都格拉斯grasse歷史最悠久的名牌香水廠galimard合作,耗資八百萬元首創為每戶度身訂造獨一無二的珍藏版香水,由其首席調香師親自監制,並配以個人專屬的標簽及包裝,彰顯住客的尊貴身份及超凡品味。Flowers bloom and flowers fade, " the trees bloom steady. humans are not constant. the flowers chase men to old age. people are sad but flowers go on blooming.
花開花落,倒使我想起一首孟郊詩:樹有百年花,人無一定顏,花送人老盡,人悲花自? 。The lords of the philistines came up to her and said to her, " entice him, and see where his great strength lies and how we may overpower him that we may bind him to afflict him
士16 : 5非利士人的首領上去見那婦人、對他說、求你誆哄參孫、探探他因何有這麼大的力氣、我們用何法能勝他、捆綁?制他、我們就每人給你一千一百舍客勒銀子。The rulers of the philistines went to her and said, " see if you can lure him into showing you the secret of his great strength and how we can overpower him so we may tie him up and subdue him
5非利士人的首領上去見那婦人、對他說、求你誆哄參孫、探探他因何有這麼大的力氣、我們用何法能勝他、捆綁?制他、我們就每人給你一千一百舍客勒銀子。New york life, for the first time, sold a record $ 1 billion of new insurance, bringing total insurance in force to $ 10 billion
紐約人壽首次售出創下年度紀錄的十億美元新保單,從而令有效保單總額達到一百億美元。In the place of honour between two alexanders bekleshov and naryshkin this, too, was intentional, in allusion to the name of the tsar they put bagration : three hundred persons were ranged about the tables according to their rank and importance, those of greater consequence, nearer to the distinguished guestas naturally as water flows to find its own level. just before dinner, count ilya andreitch presented his son to the prince
眾人請巴格拉季翁在二位名叫亞歷山大的客人別克列紹夫和納雷什金之間的首席入座與國王同名,其用意實與聖諱有關,三百人均按官階和職位高低在餐廳里入座,客人中間誰的職位愈高誰就離那備受殷勤款待的貴賓愈近,正如水向深處向低處流一樣,是理所當然的事。It was a long poem of six or seven hundred lines, and it was a fantastic, amazing, unearthly thing
那是一首六七百行的長詩,一部奇思逸想令人震驚不屬於人世的詩作。A police spokesman stressed that, under the gambling ordinance, anyone who was found engaging in illegal bookmaking activities is liable to a fine of $ 5 million and seven years imprisonment upon conviction. on the other hand, betting with unauthorised bookmakers, upon first conviction, will be liable for a maximum penalty of a fine $ 10, 000 and three months imprisonment
警方發言人強調,根據《賭博條例》 ,任何人收受非法賭注,一經定罪,最高刑罰為罰款五百萬元及監禁七年。而向非法經營賭波者下注的人士,首次被定罪可被判罰款一萬元及監禁三個月,第二次被定罪可被判罰款兩萬元及監禁六個月,第三次被定罪則可被判罰款三萬元及監禁九個月。In the early 1950 ’ s , historia who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began , for the first time in large numbers , to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings , generals , judges , nobles , bisho , and local magnates who had hitherto usually filled history books
二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方上的達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作。In the early 1950 ’ s, historians who studied pre - industrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began, for the first time in large numbers, to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings, generals, judges, nobles, bishops, and local magnates who had hitherto usually filled history books
五十年代早期,研究工業化以前歐洲的歷史學家(此處我們把它定義成1300年到1800年這一時期的歐洲) ,這些歷史學家開始,首次以眾多的人數,調查工業化以前歐洲人口中的大多數,而不是那些百分之二或三的人口,這些人構成了政治和社會的精英:國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方巨頭,正是這部分人一直到那時為止普遍充滿了歷史書籍。In the early 1950 ' s, historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began, for the first time in large numbers, to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings, generals, judges, nobles, bishops, and local magnates who had hitherto usually filled history books
譯文:二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數(楊鵬的書中:第一次以大量的數據) ,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王,將軍,法官,貴族,主教,以及地方上的達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作Established in 1882, waseda university is a leading private university in japan with over 46, 000 undergraduate and 8, 400 graduate students, and one of cuhks major partner universities
早稻田大學創立於1882年,是日本首屈一指的私立大學,現有本科生逾四萬六千人,研究生逾八千四百人。For specialist out - patient service, the average cost per attendance is $ 800 but the charges are $ 100 for first attendance and $ 60 for subsequent attendance with $ 10 for each item of prescribed drug for up to 16 weeks
專科門診而言,每次求診平均成本為八百元,而首次求診病人收費為一百元,其後每次求診收費六十元,另每種藥(最長處方達十六星期)收取十元藥費。In the early 1950 ' s , historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began , for the first time in large numbers , to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings , generals , judges , nobles , bishops , and local magnates who had hitherto usually filled history books
二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方上的達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作。In the early 1950 ’ s , historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began , for the first time in large numbers , to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings , generals , judges , nobles , bishops , and local magnates who had hitherto usually filled history books
二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方上的達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作。分享友人