皇家醫學院 的英文怎麼說
中文拼音 [huángjiāyīxuéyuàn]
皇家醫學院
英文
royal school of medicine- 皇 : Ⅰ形容詞[書面語] (盛大) grand; magnificentⅡ名詞1. (君主; 皇帝) emperor; sovereign 2. (姓氏) a surname
- 學 : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
- 院 : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
- 皇家 : imperial family [house]皇家園林 imperial garden
-
President, royal australasian college of medical administrators, australia
澳洲皇家醫療行政人員學院主席This work was supported in part by the national cancer institute, the national institute of general medical sciences, the national health and medical research council ( australia ), the royal australasian college of physicians, the haematology society of australia and new zealand, and alsac
著作還由國立癌癥研究院,國立基因醫學科學研究院,國立衛生和醫學研究委員會(澳大利亞) ,澳大利亞皇家內科學院,澳大利亞和紐西蘭血液病協會, alsac贊助。Professors colin howard, katharina stark and dirk pfeiffer, from the royal veterinary college will also present at the scientific symposium held on 26 - 27 january at cuhks stanley ho centre for emerging infectious disease
郝高林教授與皇家獸醫學院的katharina stark及dirk pfeiffer教授亦將在一月二十六至二十七日于中大何鴻?防治傳染病研究中心舉行的科學會議上發表論文。November 11 - 23, aimed to enhance the implementation of the special programme of fostering talents for western regions, western regions programme delegation at the head of mr. li wangrong, secretary - general of csc, visits university of toulon du var, paris school of mines, university of stockholm and other three universities in france, sweden and denmark, and holds talks with royal swedish academy of sciences, presidents league of danish institutions and department of international cooperation education training of ministry of education of denmark
11月11日至23日,以李旺榮秘書長為團長的西部項目代表團訪問了法國瑞典丹麥三國,以進一步落實"西部地區人才培養特別項目"的實施,訪問期間,代表團訪問了圖爾大學巴黎工藝與職業學院巴黎礦業學院卡羅林斯卡醫學院斯德哥爾摩大學皇家獸醫與農業大學等6所大學,並與瑞典學會丹麥大學校長聯合會丹麥教育部國際合作與教育培訓處進行了工作會談。Sem admitted to court of patrons of royal college of surgeons of england with photos
教統局局長獲英國皇家外科醫學院授予榮譽附圖President, faculty of public health medicine, the royal colleges of physicians, uk
英國皇家醫學院公共?生醫學院主席Chairing this morning s meeting, professor sian griffiths who is currently the president of the faculty of public health medicine of the royal colleges of physicians in the united kingdom, said their work in the coming week was to look at the sars epidemic in hong kong, to learn lessons through listening and to make recommendations for future emergent diseases
公共?生小組主席由葛菲雪教授擔任,她是英國皇家醫學院公共?生醫學院主席。今早她主持會議時表示,未來一個星期的工作是要研究綜合癥在香港爆發的情況,從聆聽中汲取經驗,以及為將來可能出現的傳染病提出建議。Professor gilmore, president of the royal college of physicians, addresses the medical profession on the risks facing human health
皇家內科醫學院院長葛墨教授,針對醫學同業說明人體健康的危險性。His contributions to medicine were reflected by the numerous honours he received, which include honorary fellowships of the royal college of physicans and surgeons of glasgow and royal society of medicine and the president s gold medal of the royal college of surgeons of edinburgh. he received the honorary fellowship from the royal colleges of surgeons in ireland recently. professor li has also held honorary professorships at many prestigious universities including the peking union medical college, shanghai medical university, yale university and the university of queensland, australia
李教授所獲獎譽包括英國格拉斯哥皇家外科學院名譽院士、英國皇家醫學會名譽會士、英國愛丁堡皇家外科學院金章,最近,他又獲愛爾蘭皇家外科學院授予名譽院士銜;李教授亦出任多所知名學府的榮譽教授職務,包括北京協和醫科大學、上海醫科大學、耶魯大學及澳洲昆士蘭大學等。Researchers at the centre for cardiovascular sciences at the royal infirmary of edinburgh have been awarded bhf funds of nearly 1. 2million to undertake a five year collaborative research programme investigating how diesel exhaust pollution causes sickness in blood vessels that can lead to heart and circulatory disease
愛丁堡皇家醫院心血管科學中心的研究人員已經接受了bhf提供的約120萬歐元的基金,支持其開展一個五年的合作研究項目,調查柴油排放污染如何對血管疾病產生影響,而這些影響會導致心臟與循環系統的疾病。Professor colin howard, vice - principal for strategic development at the royal veterinary college comments : this is all about ensuring people are better prepared to expect the unexpected. veterinary professionals stand on the front line of disease surveillance
皇家獸醫學院策略發展副校長郝高林教授表示:這是為了讓人們作好準備應付突發事件,獸醫站在監察疾病的最前線。Professor davies is an honorary fellow of the royal college of surgeons of edinburgh, the college of dental surgeons of hong kong and the hong kong academy of medicine
戴義安教授是愛丁堡皇家外科醫學院香港牙科醫學院及香港醫學專科學院榮譽院士。Royal college of surgeons of england
英格蘭皇家外科醫學院Royal college of surgeons in ireland
愛爾蘭皇家外科醫學院After the war, he completed his internship at the hospital for sick children in london, england, leading to a certificate as “ a fellow of the royal college of surgeons ”
戰后,他在英國倫敦的兒童醫院完成了實習醫師期,領到了「皇家外科醫學院會員」的資格證書。Professor lap - chee tsui, the vice - chancellor of the university of hong kong, has just been awarded an honorary fellowship by the royal college of physicians of london in recognition of his excellence and commitment in the field of medical genetics
香港大學校長徐立之教授剛獲英國倫敦皇家內科醫學院頒授榮譽院士銜,以表揚他在醫學基因研究方面的成就及貢獻。Founded in 1518, the royal college of physicians, london is a professional membership organization that aims to promote the advance of medical knowledge, improve standards for clinical practice as well as to advise the government, the public and the profession on healthcare issues
英國倫敦皇家內科醫學院成立於一五一八年,為一醫學專業人士組織,成立目標主要為推動醫學知識的發展、提升臨床醫療水平,以及向政府、社會各界並醫療專業提供健康護理的意見。The royal veterinary college is the uks first and largest veterinary school and a constituent college of the university of london. the college is one of the leading veterinary research centres in europe
皇家獸醫學院是倫敦大學其中一所成員書院,是英國首間及最大型的獸醫學院,該學院亦是歐洲最頂尖的獸醫研究中心之一。Leading experts from the chinese university of hong kongs school of public health and the university of londons royal veterinary college will lead hong kongs first veterinary public health programme, aimed at developing a better understanding of the relationship between animal disease and public health, thus boosting hong kongs capacity to fight emerging infectious diseases
香港中文大學公共衛生學院與英國倫敦大學皇家獸醫學院的專家將會開展香港首個有關動物醫學公共衛生課程,以加強醫學界對動物疾病與公共衛生的互相關系的了解。He was a member of the board of directors of the hong kong science and technology parks corporation and the hong kong applied science and technology research institute, and vice president of the association of university presidents of china. professor li s remarkable contributions in medicine, education and social service have won him many honours, including the gold bauhinia star, an honorary degree of doctor of letters from the hong kong university of science and technology, and the president s gold medal of the royal college of surgeons of edinburgh, uk
李教授在醫學、教育及社會服務方面俱有卓越成就,曾獲頒許多獎譽,其中包括香港特別行政區金紫荊星章、香港科技大學榮譽文學博士、英國愛丁堡皇家外科學院金章,他亦是多個國際著名醫學團體的榮譽院士,包括美國外科學院、英國格拉斯哥皇家外科學院、英國皇家醫學會及愛爾蘭皇家外科學院名譽院士等。分享友人