皇華店 的英文怎麼說

中文拼音 [huánghuādiàn]
皇華店 英文
huanghuadian
  • : Ⅰ形容詞[書面語] (盛大) grand; magnificentⅡ名詞1. (君主; 皇帝) emperor; sovereign 2. (姓氏) a surname
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (商店) shop; store 2. (旅店) inn
  1. S pend a night at the world ' s fanciest five - star hotel. get treated like royalty, served, spoiled and pampered till your heart ' s content

    到世界上最豪的五星級酒住上一晚,領略族般的禮遇,享受貼心的服務,接受別人無微不至的安排,甚至是予求予取的對待!
  2. About 433 suites and guestrooms, including deluxe suite and president suite. crowne club covers the executive floors on the second storey, about 40 rooms and suites, in addition there are non - smoking floors and disabled rooms specially. the apparatus of guest room is as follows, marble bathroom, air conditioner, color tv set which can watch the tv programme of australia, japan, malaysia, indian, buddhist nun west asia, international direct dial wiht the other side payment device, hairdryer, safe deposit box, mini - bar, coffee machine, electronic lock

    擁有各式套房和房間共433間,包括豪套房和總統套房。冠俱樂部包括二層行政樓層, 40間客房和套房,另外,酒還特設無煙樓層和殘疾人房間。客房設備有:大理石浴室獨立控制的空調彩色電視機可收看澳大利亞日本馬來西亞和印度尼西亞的電視節目,國際直撥電話及對方付費裝置電吹風保險櫃小酒吧咖啡機電子鎖。
  3. It has the standard two person, the single apartment and the luxurious distinguished guest flatlet, may provide warm for the guest, is comfortable, the sibilant table lodgings environment ; the spacious luxurious assembly hall as necessary receives the size conference ; fused hides the chinese decorates of of of the style the chess sign room, the waiter, the traveling store between the elegant majestic quick dining room, the banquet hall, the luxurious package, the bar, may simultaneously receive several hundred people

    它擁有標準雙人間、單人套間和豪貴賓套房,可以為賓客提供溫暖、舒適、字根表的住宿環境;寬敞豪的會議廳隨時接待大小會議;融合了藏漢裝飾風格的典雅堂的快餐廳、宴會廳、豪包間、酒吧、棋牌室、茶房、旅遊商可同時接待數百人。
  4. Qinhuangdao international hotel is a “ four - star ” sumptuous traveling hotel, which is located at the center of qinhuangdao city, close to the railway station in the north and qinhuangdao airport and port in the east. traffic is pretty convenient while no ciry noise. it s the ideal place to stay for business and traveling

    島國際飯是一家四星級豪涉外飯,地處秦島市中心,北臨火車站,東臨飛機場與客運碼頭,交通便利又無鬧市之喧囂,是商務和旅遊度假的理想下榻之處。
  5. The hotel has 208 guest rooms, which gathers city fashion country shopping center, large sized multi - purpose hall, emerald palace and tianjing barbecue housing, business ticketing centre as well as gym and other equipment, it s your ideal choice to see - sighting, shopping, meeting and business

    共有豪客房208間,這里匯集都會名城時尚國購物中心大型多功能廳翡翠宮和天景燒烤房商務票務中心及健身房等設施是觀光購物會議商務洽談的絕佳選擇。
  6. Eletel hotel is an international four - star business hotel. hotel is located in the ancient and flourishing commercial pedestrian - eastern end of zhongjie, there are fashion shopping center, melti - functional hall, emerald palace, roast room, business center and ticket service. hotels still offer service of hiring a car for the customer, laundry service, sassafras shoes service, room service, baby - sitting service, guest clothing mend, ticketing service centre, post serve parcel service, wake - up service, foreign currency exchange, etc. hotel is the excellent choice of visiting, doing shopping, the meeting commercial affair negotiates

    位於古老而繁的商業步行街中街東端,這里匯集都會名城時尚購物中心大型多功能廳翡翠宮和天景燒烤房商務票務中心及健身房等設施酒還為客戶提供租車服務洗衣服務檫鞋服務送餐服務托嬰服務客衣修補票務中心郵寄包裹服務叫醒服務外幣兌換等服務瀋陽?星大酒是觀光購物會議商務洽談的絕佳選擇。
  7. The hotel has 134 ( wrap ) the luxurious comfortable guest room, 16 style elegant dining rooms, the splendid banquet hall as well as the facility perfect takes care of health the recreation center, may provide the free wide band surfer service and high - quality goods sichuan, the cantonese cuisine and the north and south good food, has entertains a guest like own service devotedly, is your trade route ' s ideal stays at the place

    擁有134間(套)豪舒適的客房、 16個風格典雅的餐廳、富麗堂的宴會廳以及設施完善的養身娛樂中心,可提供免費的寬帶上網服務和精品川、粵菜及南北美食,更擁有待客如親的悉心服務,是您商旅的理想下榻之地。
  8. Bangkok - floating market - grand palace - emerald buddha temple - city tour b, l, d during the morning, visit grand palace and emerald buddha temple. then, ride a long tail boat to floating market

    早餐后,參選麗輝煌的大宮精工宏偉的玉佛寺繼往著名的水上人家搭乘長尾船,體驗湄南河畔水上人家的生活農產品交易情況風味獨特午餐享用精美海鮮大餐下午於市區觀光享用自助晚餐后回酒
  9. Airline desk, bar lounge, bowling ground, billiards room, clinic, free airport shuttle, gift shop, individual control air - conditioning and heating, internet accessibility, money exchange, night club, satellite tv with japanese, english programs, shopping arcade, ticketing service, translate, additional meeting services, business center, beauty salon, concierge service, coffee shop, gymnasium, sauna and massage, swimming pool, hairdryer in the bedroom, idd, laundry valet, mini - bar, restaurants, secretary service, tennis court, travel desk, 110 voltage converter

    商務中心服務周全的商務中心提供各項房預訂傳真復印打字票務預訂確認及秘書翻譯服務。酒能同時容納500人的國際會議中心富麗堂,活動舞臺升降自如,配有六種語言同聲翻譯系統麥克風組合及各類音像會議設備。還有中日美法式豪洽談室,茂多功能廳高級行政會議室等多處會議場所可滿足閣下不同會務需求。
  10. Crowne plaza sanya offers an array of leisure facilities and services including a spa, a gym, indoor kids club, outdoor childrens playground and swimming pools - lagoon pool and kids pool

    勞逸結合張弛有度,才能于百忙之中保持瀟灑自如。三亞冠假日酒為您提供一系列休閑娛樂設施及服務。
  11. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  12. It is this : at the turn of the century all the arab countries were part of the british empire. and as a result of that they brought many of the arab leaders to london to see the queen. and as they did, they stayed in a beautiful hotel and most of these men at that time were nomads and they traveled through the deserts and one of their biggest challenges they ever had was to find water

    有一個古老的寓言,不知道是否屬實,我沒有查證過它的真實性,不過它的思想和觀念卻很有用,是這樣的:廿世紀初,所有阿拉伯國家都隸屬英國因此,許多阿拉伯的領袖前往倫敦覲見女,他們來了,住在一間麗的酒裡,當時他們大多數人都是游牧民族,經常要橫度沙漠,遇到的最大困難就是要尋找水源。
  13. Deluxe standard room crown hotel, xishuangbanna reservation

    標準房,西雙版納冠大酒預訂
  14. Deluxe business room crown hotel, xishuangbanna reservation

    商務房,西雙版納冠大酒預訂
  15. The garden view plaza shenzhen jingtian jiudian is a 4 star hotel located in the new commercial and cultural center of shenzhen, close to the hi - tech exhibition center. the hotel has easy access to the huanggang port and oct theme parks. it is only 20 minutes from both railway station and shekou wharf

    深圳景田酒是福田中心區一家四星級標準的豪商務型酒,位於深圳市新的行政文化商業中心,距高交會館僅咫尺之遙,毗鄰崗口岸僑城景區,離深圳機場羅湖口岸蛇口碼頭也只需二十分鐘車程。
  16. Mr. wonder he has been appointed by crowne plaza sanya - the first crowne plaza resort hotel in china as public relations manager

    洲際集團在中國的第一家冠假日品牌度假酒- -三亞冠假日酒最新任命賀盛武先生為其公關部經理
  17. Hotel has various restaurants, bars providing the high - standard service for guest from abroad and home. ther grand happiness garden restaurant, noble california grill - room, and warm and romantic lobby piano - bar offer the famous chinese and western food, asian delicacies, pretty wine, tea, snacks etc for your choice

    泰達國際酒暨會館的各色餐廳酒吧每天以其殷情款款的高標準服務接待著來自國內外的賓客。福園中餐廳堂顯赫,加州扒房高貴美,大堂鋼琴吧溫馨浪漫。
  18. Huang yuan hotel is a luxury business affairs hotel, its belongs to hai dian district government, managed by bei jing liu he xing management company

    苑大酒是由北京市海淀區政府投資興建,北京六合興飯管理公司管理的豪商務型酒
  19. Hotel dining with the various different style hotel restaurant : " bili palace " large luxury elegant ballroom, a range of activities and wedding, birthday dinner the top choice ; " rtv " grandiose restaurant is the ideal place vip dinner ; " songfu " japanese restaurant japanese - style restaurant with rich atmosphere, you can taste the flavour of the japanese restaurant ; " windsor room " fully demonstrated his european customs supply authentic french meal ; " tribunal " cafeteria warm romantic, quiet and elegant sculptures, looked outside, fun endless ; " long plaza " cafe and the " elegant city " bar supply quality assorted drinks, refreshments and leisure guests will also be a place ; " yuexiu incense " allah style restaurant dishes, price benefits, it felt warm and comfortable

    擁有風格迥異的各式餐廳: 「碧麗殿」大型宴會廳豪典雅,是舉辦各類活動及婚宴壽宴的榕城首選「 rtv 」餐廳富麗堂,是宴請貴賓的理想去處「松福」日本料理餐廳富有濃郁日式氣息,閣下可以品嘗到原汁原味的日本料理「溫莎扒房」盡顯歐陸風情,供應正宗的法式大餐「中庭」自助餐廳溫馨浪漫,置身幽雅琴聲中大快朵頤,樂趣無窮「泮景閣」咖啡廳及「雅爵」酒吧供應價廉物美的各式飲品茶點,是賓客休閑會友的好去處「越秀香」餐廳經營家常風格的菜肴,價格實惠,令人倍感親切舒適。
  20. Crown towers, crown macau ' s stylish and contemporary hotel, has 216 spacious guest rooms, of which 24 are vip suites and 8 are elegant villas, all offering spectacular panoramic views of the macau peninsula

    澳門冠建有時尚高雅的冠酒,設有216間極盡寬敞之豪客房,包括24間貴賓套房及8間優雅的總統別墅式套房,所有客房均可環迥飽覽澳門半島之壯麗景緻。
分享友人