皮亞夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
皮亞夫 英文
edith piaf
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾布盧姆出生與夭折數年後出現于御座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. Major products include polyester taffeta, nylon shioze, taslon, suede, oxford, washer velvet, five - beauty satin, light fabric, t / c, n / c, artificial silk and rayon blended fabrics

    主要生產印染滌棉布,錦棉綢,桃絨,麂絨,春紡,塔絲隆,尼龍紡,滌塔,牛津布,五美緞,水洗絨,錦棉紡,花瑤,人絲人棉交織等等。
  3. Pierre exchanged glances with countess marya and nikolay natasha he was looking at all the time, and he smiled happily

    埃爾和瑪麗伯爵人,和尼古拉交換了眼色,會心地笑了。
  4. Fifty - eight years i have lived in the worldnever have i seen anything so disgraceful. and exacting from pierre his word of honour not to say a word about all he was to hear, marya dmitryevna informed him that natasha had broken off her engagement without the knowledge of her parents ; that the cause of her doing so was anatole kuragin, with whom pierres wife had thrown her, and with whom natasha had attempted to elope in her fathers absence in order to be secretly married to him

    瑪麗德米特里耶娜要埃爾保證對他知道的全部情況秘而不宣,並且告訴他,娜塔莎未經父母親許可便拒絕未婚了,埃爾的妻子把她和阿納托利庫拉金撮合在一起,因此他是拒絕婚事的禍根,娜塔莎正想趁父親不在家時與他私奔,其目的在於秘密舉行婚禮。
  5. Kung fu hustle asian limited gift set edition

    洲限量真禮盒裝
  6. In marya dmitryevnas entrance - hall the footman, as he took off pierres fur coat, told him that his mistress begged him to come to her in her bedroom

    在阿赫羅西莫娃的接待室,一名僕役替埃爾脫下襖時說,瑪麗德米特里耶娜請他到臥室里去。
  7. Should the demands made by terrorists be satisfied, in your opinion, or is it necessary, risking hostages lives, to carry on one s actions ? foreign minister lavrov : russia rejects methods involving hostage - taking as unacceptable

    該行業有41家大型企業,其中最突出的有:加里洛麻廠、 「新世界」繡花廠、製鞋廠、革廠。
  8. Count ilya andreitch rostov kept anxiously hurrying in his soft boots to and fro from the dining - room to the drawing - room, giving hasty greetings to important and unimportant persons, all of whom he knew, and all of whom he treated alike, on an equal footing. now and then his eyes sought out the graceful, dashing figure of his young son, rested gleefully on him, and winked to him

    伊利安德烈伊奇羅斯托伯爵憂慮不安,他穿著一雙軟底靴倉促地從餐廳慢慢走進客廳,又從客廳慢慢走回來,神色慌張,和他全都認識的達官顯要地位低微的人物一視同仁地打著招呼,有時用目光搜尋身材勻稱的英姿勃勃的兒子,興高采烈地把那目光停留在他身上,向他使個眼色。
  9. That evening pierre went to the rostovs to fulfil prince andreys commission. natasha was in bed, the count was at the club, and pierre, after giving the letters to sonya, went in to see marya dmitryevna, who was interested to know how prince andrey had taken the news

    娜塔莎躺在病榻上,伯爵正在俱樂部,埃爾把信件交給索尼婭,然後到瑪麗德米特里耶娜那裡去了,她很想知道安德烈公爵對退婚消息所持的態度。
  10. Oh, very well, very well. he held out his hand, which alpatitch kissed, and then he went to his study. in the evening prince vassily arrived. he was met on the way by the coachmen and footmen of the bolkonskys, who with shouts dragged his carriages and sledge to the lodge, over the road, which had been purposely obstructed with snow again

    安娜帕娜為心地善良的維濟米季諾鳴不平,而向他做出威嚇的姿勢,這時她用閃閃發亮的眼睛望望埃爾,瓦西里公爵從她的目光中看出這是向他未來的女婿和女兒的幸福所表示的祝賀。
  11. For entering the brotherhood. going closer, pierre recognised in the rhetor a man he knew, smolyaninov, but it was mortifying to him to think that the newcomer was a familiar figure ; he was to him only a brother and a guide in the path of virtue

    埃爾走得更近時,認出修辭班教師就是他的熟人斯莫利尼諾,但是他想到那個走進來的人竟是熟人,心裏就覺得受了侮辱,這個走進來的人只是一個師兄和有德行的教師而已。
  12. In the middle of the third cossaise there was a clatter of chairs in the drawing - room, where the count and marya dmitryevna were playing, and the greater number of the more honoured guests and elderly people stretching themselves after sitting so long, put their pocket - books and purses in their pockets and came out to the door of the big hall

    第三節蘇格蘭民間舞曲奏到半中間時,客廳里的坐椅被移動了,伯爵和瑪麗德米特里耶娜大部分貴賓和老年人都在這里打紙牌,他們久坐之後伸伸懶腰,把夾和錢包放進衣袋裡,一個個向大廳走去。
  13. Having seen hobbs compete against the experienced cardiff attacking duo of robbie fowler and jimmy floyd hasselbaink, hyypia sees promise

    看到赫布斯很好的擋住了卡迪的鋒線組合福勒、弗洛伊德搭檔的沖擊之後,海對這位小將十分的欣賞。
  14. From their beds of dried leaves or wolf - skins at the back of the chamber now arose the companions of the man who had been found by albert de morcerf reading c ? sar s commentaries, and by danglars studying the life of alexander. the banker uttered a groan and followed his guide ; he neither supplicated nor exclaimed

    就是當年阿爾貝馬爾塞發現他在讀凱撒歷史回憶錄的那個人,這位騰格拉爾發現他在研究歷山大傳的首領的話,他的話驚醒了他的同伴,他們從大廳四角用枯葉或狼鋪成的床上坐起來。
  15. In a scene reminiscent of the 1960s australian children ' s television series skippy about a resourceful kangaroo, the animal then led the woman to her husband

    這一場景讓人想起20世紀60年代澳大利兒童電視系列片中那隻機智的袋鼠,隨后露露領著農的妻子去找她的丈
  16. Shingles, a painful skin condition, may be prevented if you perform tai - chi, an ancient chinese martial art, say researchers from the university of california, los angeles

    帶狀皰疹病(一種中老年疾病) ,一種令膚十分疼痛的病,或許可以通過打中國傳統功太極拳可以預防,洛杉磯加利福尼大學的研究人員說。
  17. Now engaged to marry sandra bullock ' s ex - fiance tate donovan, aniston counts among her former loves er ' s noah wyle, actor jonathan silverman, co - star matthew perry and grant heslov, from true lies

    現在和布蘭德?特出雙入對的安尼斯頓曾經有很多戀人,他們包括《急診室》里的諾懷爾、喬納森?西爾弗曼、馬修.佩里、 《真實的謊言》中的格蘭特?赫斯洛
  18. Major staining products : lining series ( silver, beautiful silk twill, microfiber yarn spinning, chaminade lane and various jacquard cloth ), fabric series ( cookies, jindibang, yao, silk, 6 - 7, chiffon, fiber, high - wire, 20 - 35 simiandan, brashed, influenza, suede, nylon - cotton, mianjin, and the various series of polyester - cotton stretch fabrics ), handbags and luggage category fabrics ( filament, dty oxford cloth series ) and various coated fabrics, composite cloths, printed cloth

    主要染色產品有:里料系列(滌塔、斜紋美麗綢、滌錦紡、春紡及各類提花裡布) ,服裝面料系列(尼絲紡、錦滌紡、花瑤、色丁、春紡、雪紡、喬其、高絲寶、全滌四面彈、桃絨、塔絲隆、麂絨、錦棉、棉錦、滌棉系列及各類彈力面料) ,以及箱包手袋類面料(長絲、低彈絲牛津布系列)和各種塗層布、復合布、印花布。
  19. At the end of the day of borodino, pierre ran for a second time from raevskys battery, and with crowds of soldiers crossed the ravine on the way to knyazkovo. there he reached an ambulance tent, and seeing blood and hearing screams and groans, he hurried on, caught up in a mob of soldiers

    還在波羅底諾戰役的尾聲,埃爾便又一次逃離拉耶斯基的炮壘,同一群士兵沿河谷向克尼濟科沃村走去走到包紮站,看見血跡,聽到叫喊和呻吟,便又混在士兵堆中匆忙繼續趕路。
  20. The film is set in france near the end of world war i in the deadly trenches of the somme, in the gilded parisien halls of power, and in the modest ho.

    1919年,瑪蒂柯德莉塔圖飾19歲,兩年前她的未婚馬力治尚貝加飾離開她赴戰場參與戰事。
分享友人