皮多勒 的英文怎麼說

中文拼音 [duō]
皮多勒 英文
pidolle
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : 勒動詞(系緊; 拉緊) tie or strap sth. tight; tighten
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174亞175威耶赫歇耳加176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. It is therefore my task to present to you radium in particular as a new chemical element, and to leave aside the description of the many radioactive phenomena which have already been described in the nobel lectures of h. becquerel, p. curie and e. rutherford

    因此,我的任務就是將鐳作為一種新的化學元素特別地介紹給你們,而不去描述許其他的放射現象,這些現象在亨利?貝克爾、埃爾?居里和盧瑟福的諾貝爾演講中已經有所描述。
  3. The center promotes interdisciplinary and international collaborative research with focus in functional genomics, exocrine physiology, reproductive biology, immunology and new drug development including tcm. the center has gained the support of nsfc, rockefeller foundation, the research grants council and it fund on a number of collaborating programmes

    該中心提倡跨學科研究和國際合作,研究重點是與上相關的功能基因研究,外分泌生理學生殖生物學免疫學及藥物開發包括中草藥,並已獲國家自然科學基金委員會美國洛克菲基金會香港研究資助局創新科技署等支持開展個合作項目。
  4. The natural science foundation of china ( " nsfc " ) has played a key role in promoting and supporting the center. the center promotes interdisciplinary and international collaborative research with focus in functional genomics, exocrine physiology, reproductive biology, immunology and new drug development ( including tcm ). the center has gained the support of nsfc, rockefeller foundation, the research grants council and it fund on a number of collaborating programmes

    該中心提倡跨學科研究和國際合作,研究重點是與上相關的功能基因研究,外分泌生理學、生殖生物學、免疫學及藥物開發(包括中草藥) ,並已獲國家自然科學基金委員會、美國洛克菲基金會、香港研究資助局、創新科技署等支持開展個合作項目。
  5. Five years after the battle of endor, grand admiral thrawn blackmailed smuggler niles ferrier into providing the location of the long - missing katana fleet and escaped with 180 of the 200 ships under the nose of the new republic

    在恩戰役后5年,索隆大元帥索走私犯尼爾斯?芬瑞爾提供失蹤已久的卡塔那艦隊,並在新共和國眼底下把200艘船中的180艘弄跑了。
  6. The very name assumed by his host of monte cristo and again repeated by the landlord of the h ? tel de londres, abundantly proved to him that his island friend was playing his philanthropic part on the shores of piombino, civita - vecchio, ostia, and gaeta, as on those of corsica, tuscany, and spain ; and further, franz bethought him of having heard his singular entertainer speak both of tunis and palermo, proving thereby how largely his circle of acquaintances extended

    倫敦旅館的老闆也曾提到基督山他那位東道主的化名,他覺得單是這一個名字就足以證明他那位島上的朋友的博愛行為不但遍及科西嘉,托斯卡納和西班牙沿岸,而且還同樣的遍及昂比諾,契維塔韋基亞,奧斯尼斯和巴莫,這可以證明他的交遊范圍是麼的廣大。
  7. Ed gillespie continues his low - carbon odyssey with a slow train around vast lake baikal, one of the many unexpected delights of siberia

    埃德?吉耶乘坐慢車環繞浩淼的貝加爾湖,繼續他的低碳旅程,這是西伯利亞所帶來的眾驚喜之一。
  8. " if you think about it, running a business is a lot like running a family, " says parlapiano, who fields as many as 40, 000 requests a month from women looking for tips

    你稍微思考一下,就會發現經營事業跟經營家庭大同小異。帕雅諾如此說道。她每月回答的問題達四萬個,全都來自向她請教個中訣竅的婦女。
  9. Anybody may blame me who likes, when i add further, that, now and then, when i took a walk by myself in the grounds ; when i went down to the gates and looked through them along the road ; or when, while adele played with her nurse, and mrs. fairfax made jellies in the storeroom, i climbed the three staircases, raised the trap - door of the attic, and having reached the leads, looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky - line - that then i longed for a power of vision which might overpass that limit ; which might reach the busy world, towns, regions full of life i had heard of but never seen - that then i desired more of practical experience than i possessed ; more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach

    我想再說幾句,誰要是高興都可以責備我,因為當我獨個兒在庭園里散步時,當我走到大門口並透過它往大路望去時,或者當阿黛同保姆做著游戲,費爾法克斯太太在儲藏室製作果子凍時,我爬上三道樓梯,推開頂樓的活動天窗,來到鉛屋頂,極目遠望與世隔絕的田野和小山,以及暗淡的地平線。隨后,我渴望自己具有超越那極限的視力,以便使我的目光抵達繁華的世界,抵達那些我曾有所聞,卻從未目睹過的生氣勃勃的城鎮和地區。隨后我渴望掌握比現在更的實際經驗,接觸比現在范圍內更與我意氣相投的人,熟悉更類型的個性。
分享友人