皮寒熱 的英文怎麼說

中文拼音 [hán]
皮寒熱 英文
fever with chills in the skin involving the lung
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  1. The disease since the patient is urgent suddenly, wei cold, high fever, have a headache, limb pang, sometimes faintness of disgusting, vomiting, consciousness, collapse, hypodermic haemorrhage, n / med having blood in one ' s stool, blood phlegmy, whole body is toxic symptom, mortality is extremely tall, accordingly, the whole people launchs patriotic campaign, destroy mouse actively, just be the best method that prevents the plague

    患者起病急驟、畏、高、頭痛、四肢劇痛,有時惡心、嘔吐、意識模糊、虛脫、下出血、便血、血痰、全身中毒癥狀,死亡率極高,因此,全民開展愛國運動,積極消滅老鼠,才是預防鼠疫的最好方法。
  2. In spring, red wine in the bath will help dispel body toxin ; in summer, prunella spike and mint in the bath will reduce body heat, lower blood pressure, remove liver heat, improve eyesight, and clear heat and toxic substances ; in autumn, sulfur added in the spa helps dissolve cutin, soften the skin, remove swells, activate collaterals and alleviate pains ; in winter, coffee and ginger added in the spa may enrich the skin, and make it more resilient

    如:春天紅酒浴有助排除體內毒素;夏天薄荷浴夏枯草浴防火降壓、清肝明目、疏散風、清解毒之功效;秋天硫磺浴,能溶解角質、軟化膚,並有消炎殺菌、通經活絡、祛止痛等功效;冬天,咖啡浴、老薑浴使膚更光澤、紅潤有彈性。
  3. The first thing i made of these was a great cap for my head, with the hair on the out side to shoor off the rain ; and this i perform d so well, that after this i made me a suit of cloaths wholly of these skins, that is to say, a wastcoat, and breeches open at knees, and both loose, for they were rather wanting to keep me cool than to keep me warm

    我首先用這些毛做了頂帽子,把毛翻在外面,可以擋雨。帽子做得還可以,我就又用一些毛做了一套衣服,包括一件背心和一條長僅及膝的短褲。背心和短褲都做得非常寬大,因為它們主要是用來擋的,而不是禦的。
  4. She never embraced us. she would greet us and take out hot little hands in her own beautiful cool one, with blue veins standing out on the back of it, as though the white skin were almost too delicate to contain them

    她從不擁抱我們,但總是和我們暄,將我們乎乎的小手握在她那雙秀美清爽的手裡,她的手背上露出一些青筋,就像手上白嫩的膚細薄得遮不住它們似的。
  5. Suffering from cold, wind, heat and rain, they will put on clothes made of tree bark and leaves

    受到冷和風暴,炎和雨水的折磨,他們會穿上樹和樹葉製成的衣服。
  6. Sonya told pierre this as she led him across the corridor to natashas room. natasha, pale and stern, was sitting beside marya dmitryevna, and she met pierre at the door with eyes of feverish brilliance and inquiry

    娜塔莎臉色蒼白,神態嚴肅,她坐在瑪麗亞德米特里耶夫娜身旁,當埃爾剛一走進門來,她就用那宛如病發作時閃閃發亮的疑惑的目光迎接他。
分享友人