益夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
益夫 英文
masuo
  • : Ⅰ名詞1 (好處) benefit; profit; advantage 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有益的) beneficialⅢ動詞...
  1. Fortunately i had had the advantage of being taught french by a french lady ; and as i had always made a point of conversing with madame pierrot as often as i could, and had besides, during the last seven years, learnt a portion of french by heart daily - applying myself to take pains with my accent, and imitating as closely as possible the pronunciation of my teacher, i had acquired a certain degree of readiness and correctness in the language, and was not likely to be much at a loss with mademoiselle adela

    幸好我得於曾拜一個法國太太為師,學過法語。那時我下了決心抓緊一切機會同皮埃羅人交談。此外,過去七年來還堅持每天背誦一段法語,在語調上狠下功,逼真地模仿我老師的發音,因而我的法語已經相當流利和準確,不至於聽不懂阿德拉小姐說的話。
  2. Watching others playing chess indeed is quite interesting, just like watching bullfighting, cockfighting or cricket - fighting, yet an onlooker also has his own suffering, say, to keep silence while watching

    所以瓜棚豆架之下,與世無爭的村野老不免一枰相對,消此永晝;鬧市茶寮之中,常有有閑階級的人士下棋消遣, 「不為無之事,何以遣此有涯之生? 」
  3. It is simply to prevent pugatchov from coming to massacre my children and yours, to prevent araktcheev from transporting me to a military settlement, that we are joining hands, with the sole object of the common welfare and security

    我們的目的是不讓普加喬來殺害你我的子孫,不讓阿拉克切耶把我送到屯墾區去。我們是為了公眾的利,為了大眾的安全才攜起手來為了共同的目的而奮斗。 」
  4. The third, later in the 20th century, yugoslavia had lost the especial strategic advantage in the cold war. moreover, with the impact from the upheaval of soviet union and east europe, her system occurred profound transformation, together with politics and economy conjuncture, leading to the state abruption, which caused a series of conflict and threatened the safety and stabilization of the balkan and europe

    其三, 20世紀末南斯拉失去了冷戰時期在東西方對抗中所享有的地緣政治利,自身還在蘇東劇變大潮的沖擊中發生著深刻的體制變遷,與政治、經濟危機相伴而來的民族危機最終導致國家分裂,並引起一系列愈慘烈的武裝沖突和戰爭,威脅著巴爾干半島和歐洲的安全與穩定。
  5. It is we crawleys, madam, who are the gainers byyour marriage

    是我們克勞萊家族,人是您婚姻的受
  6. General musharrafholds the two jobs at present thanks to a constitutional amendment passed in 2003with the help of the muttahida majlis - e - amal ( mma ), an alliance of religiousparties

    於2003年通過的一個憲法修正案,穆沙拉將軍如今能夠擔任這兩個職位(陸軍參謀長和總統) 。
  7. " let me assure you, madame, " said lucien, " that had i really the sum you mention at my disposal, i would employ it more profitably than in troubling myself to obtain particulars respecting the count of monte cristo, whose only merit in my eyes consists in his being twice as rich as a nabob

    「我向您發誓,人, 」呂西安說道, 「假如我真的有您所說的那筆款子可以動用的話,我也會把它用到較有的地方,而不會自找麻煩地打聽基督山伯爵的種種細節的。在我的眼裡,他唯一的長處就是他比一個印度王公還要富有一倍而已。
  8. When there is resource inequality among men ? the case in every human society ? most women benefit from polygyny : women can share a wealthy man

    當男性中出現了資源不平等- -在各個人類社會種都存在- -那麼大部分女性都會從一多妻制中受:女性能分享一位富有的男性。
  9. Eve is widely known as a shrewd, successful businessman, full of public spirit

    是一位有聲望的成功商人,精明能幹,熱心公事業。
  10. The two english versions were translated by yan xianyi couple and england sinologist hocks who made the red academy possess thousands of readers in english countries

    由楊憲益夫婦和英國漢學家霍克斯翻譯的兩個英文全譯本在英語國家更使「紅學」擁有千千萬萬讀者。
  11. Shelters such as the present one they were in run on teetotal lines for vagrants at night, concerts, dramatic evenings, and useful lectures admittance free by qualified men for the lower orders

    他們目前所在的這種馬車棚也是本著戒酒這一方針經營的,並且在夜間特為流浪者們開業。這跟有資格的人士為下層庶民所舉辦的音樂會戲劇晚會有的講演免費入場是同一性質的。
  12. One gem : a young wonk named austan goolsbee suggested that 40 % of american taxpayers should be exempted from filling in their own tax returns because the internal revenue service already knows what they earn, having demanded records from their employers and banks

    柯林頓人承諾通過抑制高收入產業的稅收優惠以及削減10萬冗餘顧問的方式尋求資金,盡管如此,但她還是謹慎明智地不點名指出除哈里伯頓以外可能的利受損者。
  13. When beneath its walls, i perceived decay had made progress, even in seven months : many a window showed black gaps deprived of glass ; and slates jutted off, here and there, beyond the right line of the roof, to be gradually worked off in coming autumn storms

    當我走到教堂的墻腳下,我看出,只不過七個月的工,它就已經顯得發朽壞了。不止一個窗子沒有玻璃,顯出黑洞洞來屋頂右邊的瓦片有好幾塊地方凸出來,等到秋天的風雨一來,就要漸漸地掉光了。
  14. Meanwhile, it points out the deficiency existing in the amended marriage law : for example the anticipated interest of intellectual property, the nature of property during the period conjugality is separated and the general regulations for those which is lack of normal conjugal property relation, and presents relative legislation suggestion for further amendment or formulation of marriage and family laws in future starting from the actual conditions in our country and international homoplasy

    同時研究修改後婚姻法存在的不足之處:如知識產權的期待利問題、妻分居期間的財產性質、缺乏一般妻財產關系的通則性規定等,並從我國國情和國際趨同性出發,為今後進一步修改或者制訂婚姻家庭法提供相關的立法建議。
  15. " it is possible, " said morcerf ; " my father has in his study a genealogical tree which will tell you all that, and on which i made commentaries that would have greatly edified hozier and jaucourt

    馬爾塞說道, 「我父親的書房裡有一本家族譜,您一看就可以完全明白的。我曾在那本族譜上作過批註,要是身和喬庫爾看了,對於他們的研究一定大有裨的。
  16. The old course is unusual in that it starts and finishes in the town, but its truly remarkable feature is that in today s modern golfing world, a course which has evolved over six centuries, remains a true test of championship golf

    這一古老球場的不凡之處還在於它的起點和終點都在鎮上。但其真正非凡的意義在於,經過了6個世紀的演變,在日現代化的高爾世界里,這個球場對于參加錦標賽的選手來說,仍然意味著真正的考驗。
  17. The rules of golf cascade down from the royal and ancient which was founded in 1754. the old course is also unusual in that it starts and finishes in the town, but its truly remarkable feature is that in today s modern golfing world, a course which has evolved over six centuries, remains a true test of championship golf

    這一古老球場的不同是由於它的起點和終點都在鎮上,但其更非凡的意義在於:經過了6個世紀的演變,在日現代化的高爾世界里,這個球場,對于參加錦標賽的選手來說,仍然意味著真正的考驗。
  18. The second chapter studies the economy of ship ' s power plants, based on the aspects of lowering fuel cost, waste heat recovery, the match of ship, machinery and propeller, increasing propulsion efficiency, increasing the economy of ship ' s power plants, etc. the third chapter discusses in detail the control measures of voyage change cost, analysizes systematically the voyage change cost based on the way of fuel cost, harbor cost, voyage venture cost. the fourth chapter studies the structures and control measures of seafarers cost, maintenance cost, spare parts and stores cost, lubricating oil cost, etc. which are relatively easy to be controlled ; based on the state maintenance decision - making, a mathematical model is put forward, the validity and its solve process are discussed. the control measures of spare parts, fuel cost and lubricating oil cost should be based on scientific budget, through the control means of application, reception, usage, store check, try to acquire the inosculation of theory

    第一章主要討論營運船舶運輸成本,對船舶運輸成本的概念、結構、性質與分攤、成本細分進行了分析,從宏觀上闡明了船舶運輸成本的生存環境和生長趨勢;第二章研究了船舶動力裝置的經濟性,在營運船舶降低油耗、廢熱利用、船機槳匹配、提高推進效率、提高船舶動力裝置經濟性的有效途徑等方面進行了闡述和論證;第三章詳細論述並論證了航次變動成本的控制措施,全面系統地分析和總結了航次變動成本,通過對燃油成本、港口使費、航次風險成本的分析與控制,提出了航次風險成本的概念並論述了若干航次風險成本的控制措施;第四章對船舶營運成本中的船員費用控制、維修保養及其費用控制、船舶備件物料管理及其費用控制等幾個主要可控性較高的成本進行了細致的分析並分別討論了相互的控制措施,提出了基於狀態維修決策的馬爾可數學模型並論證了模型的正確性及具體解算步驟,對于備件、燃潤物料的控制堅持以科學的預算為前提,以申領、接收、使用、盤存為控制環節,切實做到理論與實踐的密切結合;第五章,結合營運成本的預核算的案例,對船舶營運成本的預算及核算進行了有的探討,旨在揭示成本發生的動因,並給出了成本預算、核算的編制方法。
  19. Crevecoeur's own answer, the considered opinion of a frenchman who lived long in the new world, may still be read with profit.

    克瑞谷爾本人的答案,一個在新大陸居住多年的法國人的審慎意見,現在讀來,仍可獲
  20. She does him good and not evil all the days of her life

    12她一生的日子使丈無損。
分享友人